Пальмера - стр. 21
– Не зря же вы с ним родня, – прохрипел Бен. – Только и умеете, что разрушать. Коверкать. Уничтожать.
Мануэла улыбнулась.
– Ах, дорогой Бен, ты все еще не оправился… Я считала, что ты сильнее и не станешь придавать большого значения тому, что тогда случилось…
Он обернулся, и Мануэла невольно отшатнулась. Боль и ярость, горящие в его глазах, могли бы запросто поджечь бар.
Мануэла подалась вперед и коснулась небритой щеки Бена кончиками пальцев.
– Я бы сказала, что мне жаль, если бы это действительно было так, дорогой, – промурлыкала она. – Но я ни о чем не жалею. И ты не должен.
Бен хрипло рассмеялся, и она отдернула руку, как от горячей печки. Чарли аккуратно обогнул стойку на случай, если придется вмешаться, Карлос сделал шаг к своей госпоже, все еще сжимая в руках манто.
– Не жалеешь? – прокаркал Бен. – О, не сомневался. Ты уничтожила меня. Растоптала. Без всяких объяснений. До сих пор не знаю, то ли я такой дурак, что доверился тебе, то ли у тебя попросту не было выбора… Но теперь мне все равно. Наши дороги больше никогда не пересекутся, разве что я надену на тебя наручники и отправлю в тюрьму.
Лицо Мануэлы утратило всякое выражение. Она затушила почти целую сигарету в пепельнице и поднялась. Верный Карлос накинул ей на плечи манто. Один только Чарли увидел, что телохранитель с облегчением выдохнул, и его это позабавило.
– Чтобы осуществить то, чего ты так жаждешь, надо хотя бы иметь полицейский значок. – Она с жалостью смотрела на Бена сверху вниз. – Но сомневаюсь, что в ближайшее время его тебе вернут. Предателей в полиции не любят, знаешь ли.
Бен зарычал и вскочил, но Чарли успел схватить его за плечи.
– Тише, – прошептал он. – Успокойся, это ничего не даст.
– Наш милый бармен прав. – Мануэла послала ему очаровательную улыбку. – Можешь сколько угодно злиться или даже ударить меня, но это ничего не изменит. Ты на дне, Бен. Просто закопайся в тину и жди, когда мимо проплывет недостаточно осторожная рыбешка. Это все, на что ты сейчас способен.
Она пошла к выходу, стуча высокими каблуками. Верный Карлос бросил на Бена предупреждающий взгляд и последовал за ней.
Как только за ними закрылась дверь, Чарли толкнул Бена на табурет.
– Уймись! Ведешь себя крайне глупо, ну чего ты хотел этим добиться?!
– Не знаю! – рявкнул Бен. – Черт…
Он прижал ладонь ко рту, и Чарли, моментально сориентировавшись, пихнул его в сторону уборной. Бен едва успел распахнуть дверь и склониться над унитазом, как его вырвало.
Чарли тяжело вздохнул и выбросил окурки со следами губной помады из пепельницы в мусорное ведро. На стойке осталась золотая зажигалка, но он даже не подумал догнать посетителей и вернуть им дорогую вещь, прекрасно понимая, что Мануэла не просто так оставила ее здесь. Он взял ее и рассмотрел – на боку была выгравирована надпись: «Любимому братику».
Над дверью вновь звякнул колокольчик.
– Да чтоб вас всех, – шепотом выругался Чарли и, сунув зажигалку в карман, с дежурной улыбкой повернулся к новому клиенту.
4 года назад
Бен
Следующий день Бен провел по уши в бумагах – отчетов накопилось столько, что он закончил сражаться с ними только в девятом часу вечера. Разочарованный потерянным временем, он вышел на улицу с твердым намерением перепоручить всю бумажную работу Мерфи – самому молодому, но смышленому члену команды. Уж у него-то мозги работают отлично, с составлением удобоваримых отчетов он справится куда лучше. И вопросов у начальства будет меньше – нередко Кормак возвращал Бену стопку бумаг с приклеенным сверху ярко-розовым стикером: «ПЕРЕДЕЛАТЬ». Кормака Бен не винил – вышестоящее начальство не любило неудобные выводы, дискредитирующие кого-то из власть имущих, и требовало, чтобы на страницах безупречных документов никакого компромата не появлялось.