Хищный цветочек для лорда-дракона - стр. 30
А главное – в закрытом помещении веяло прохладой. Шагнув туда с пыльной, душной и пропахшей солью и рыбой улицы, я вдохнула полной грудью и с удовольствием откинула темную прядь со лба.
Магия. Где-то здесь работает воздушник, создавая посетителям комфорт. Уже одно это означает, что заведение передо мной отнюдь не простое, хотя и усиленно пытается казаться таковым.
Двое дюжих вышибал на входе пристально нас осмотрели, но ничего не сказали и спокойно пропустили. Альдан чувствовал себя здесь как рыба в воде – нисколько не смутился, смело прошел к дальней «кабинке», щелчком подозвал подавальщика и сходу заказал еду.
Я сперва пробежала глазами строчки «меню», вывешенного на доске над стойкой. Рыба, рыба, рыба… Ничего удивительного для портового города. Заказав что попроще, чтобы не смущать аристократа отсутствием манер, я устроилась напротив него.
И встретилась с прямым голубым взглядом.
Альдан его не отводил, как будто ждал чего-то. Я поерзала и, чтобы разбавить неловкий момент, сказала первое, что пришло в голову:
– Странное заведение.
– Чем именно?
– Ну… – я растерялась. – Мало подходит вам по статусу. Признаться, я уже боялась, что вы приведете меня в какое-нибудь роскошное место, где придется краснеть из-за незнания этикета.
– Вы скромничаете. Вы ведете себя отнюдь не как безграмотная простолюдинка, – заметил он, изогнув тонкую бровь. – В вас чувствуется некая особая стать.
– Спасибо, но попытка лести не засчитана, – я напряженно улыбнулась. – Я почти девять лет прожила в избушке в глухом лесу, среди диких зверей, и это не преувеличение. На Севере я слишком сильно отличалась от местных жителей, чтобы меня приняли там как свою. Виной тому была не только внешность, но и мои представления о жизни, которые категорически не совмещались с традициями Артенната. С отшельницей-травницей я поселилась не потому, что мне так хотелось научиться ее мастерству, а попросту потому, что это оказалось единственное место, где мне были рады.
– Тогда ясно, откуда у вас иногда такой взгляд – как у дикой волчицы, – кивнул Альдан.
– Скорее как у хищного цветочка, – пробормотала я, вспомнив выразительность мухоловки.
Он рассмеялся.
– Виола – это ведь в переводе означает «фиалка»? Это же безопасное растение.
– Может быть, – я вернула ему прямой взгляд. – Но пытаться меня «сорвать» не советую – некоторые цветы на деле являются не тем, чем кажутся.
Дракон с интересом посмотрел на меня.
– Вы интригуете все больше и больше. Как насчет того, чтобы забыть о титулах? Я предпочел бы называть вас просто Ви и не обижусь, если вы перейдете на просто Альдана.
– Вот это вот в вас и настораживает, лорд де Вальтес.
Дракон вальяжно развалился на скамье и ухмыльнулся.
– Я похож на того, что заморачивается над этикетом?
– Нет. Вот это-то и поражает.
Он пожал плечами.
– Я дракон. Этим все сказано.
– А серьезно? – я подалась вперед и уперлась локтями в столешницу. – То, что вы дракон, вряд ли мешает вам быть напыщенным аристократом.
Альдан наконец отвернулся, задумчиво глядя куда-то вдаль.
– Вы задаете сложные вопросы, госпожа Виола. Большинство уверено, что я богатенький дворянин, которому от скуки моча в голову ударила.
Я вновь промолчала – ведь мне и самой приходила такая мысль.
– Дело в моих родителях, – продолжил он. – Мать считала себя истинной северянкой и истово следовала всем традициям предков, хотя родилась уже в Ровире и Севера никогда в глаза не видела. Отец, наоборот, был чистейшим ровирцем по крови и по духу. Они постоянно ругались с матерью о том, как провести тот или иной обряд, по чьей традиции провести ужин и так далее. Следовало бы ожидать, что они начнут перетягивать единственного сына на свою сторону, однако меня никто никогда ни к чему не принуждал. Отец сказал, что я сам могу выбрать, кем быть. А мать гордо говорила, что настоящему дракону никто не указ, даже его собственные родители. В итоге, – Альдан развел руками, – я получился чем-то третьим. Презираю официоз, как моя мать-северянка, амбициозен, как отец-ровирец, но следую ни северным, ни ровирским традициям.