Размер шрифта
-
+

Хищный цветочек для лорда-дракона - стр. 33

– Какая приятная встреча! – насквозь фальшивым голосом объявил Элькаро и уселся рядом со мной, закинув ногу на ногу и бросив на стол шляпу. – Вы меня разочаровываете, Альдан. Вы же не всерьез надеялись спрятаться от меня в этом заведении?

На лице дракона и мускул не дрогнул.

– Что вы, что вы, капитан. Я и не думал скрываться.

– А вот вас, – капитан перевел на меня посуровевший взгляд, – я не ожидал здесь увидеть.

– Я сама не ожидала! – слабым голосом из-за першения в горле возразила я. – Знала бы, куда меня ведут под видом приятного обеда, закрылась бы в лавке и ловила бы мух для своего цветочка!

– Какой вы коварный обманщик, лорд Альдан, – упрекнул Элькаро и нахально стянул прямо из-под носа у дракона кусок сыра, аппетитно лежавший в выстеленной льном корзинке. – Подводите красивую девушку под монастырь. Мне же теперь придется исполнить обещание и надеть на нее оковы.

– Я уже предупреждал вас, что будет, если вы это сделаете, – ровным тоном ответил Альдан, однако плечи у него напряглись.

Капитан откусил сыр и бросил его обратно в корзину.

– Во-первых, не решайте за госпожу Виолу, ей это может еще и понравиться, – и он стрельнул на меня таким взглядом, что я опять почувствовала себя хорошо прожаренной рыбкой. – Во-вторых, да, я прекрасно помню ваши угрозы: вы накопаете на меня столько, что я сам сяду за решетку. Ну и как, накопали? У вас только что был такой сияющий вид, словно вы поверили, будто так оно и есть.

– Вы, конечно, начнете убеждать, что нет, – голосом, в котором зазвучали опасные нотки, ответил дракон.

Элькаро это не проняло.

– А что вы видели? – насмешливо поинтересовался он. – Как встретились пятеро старых друзей и распили по кружке эля? Интригующе! Потянет на целую эпическую поэму.

– И конечно, старых друзей не объединяет ни-че-го, абсолютно ничего, кроме ностальгических воспоминаний, – поддел Альдан.

Капитан пожал плечами.

– Может, что-то и объединяет. Но точно ли этого хватит для доклада королю? Нет никаких доказательств, что хоть один из нас занимается чем-то предосудительным. Не окажется ли, что вы выдумали себе некий заговор, которого в действительности не существует? Я-то не против, бегите, докладывайте, позорьтесь. Понаблюдаю за этим с огромным удовольствием.

– Простите, господа, – я резко встала с сиденья. Мне категорически не хотелось участвовать в перепалке двух соперников, которая грозила закончиться дракой. Да еще в процессе услышать какие-нибудь секреты, которые для ушей простой аптекарши уж точно не подходят. Жаль, конечно, бросать аппетитный обед – от аромата запеченной рыбки, украшенной дольками лимона, так и текли слюнки. Куда деваться, как-нибудь переживу. – Приятно было с вами пообщаться, но меня ждет моя лавка. Огород не засеян, покупатели приходят к закрытой двери… Ну, сами понимаете. Рада была повидаться. А вас, Альдан, прошу не забывать, что я всего лишь консультант, а не соучастник или что вы там себе вообразили.

Я попыталась выйти, но не тут-то было. Элькаро полностью перегородил выход из «кабинки», а стол был намертво прибит к полу, как и скамья. И с другой стороны не выскочить – там стена.

Владелец заведения заранее побеспокоился о том, чтобы в пылу кабацкой стычки посетители не швырялись друг в друга стульями. Что ж…

Страница 33