Жена на четверых - стр. 24
— Если я скажу, что мы тебя во время купания уже видели, тебе станет легче? — осторожно уточнил Норайо, почему-то пятясь назад.
Подумал, что я кинусь на него отстаивать свою честь? Не-ет. Меня больше интересует, кому принадлежал тот взгляд, чтобы знать, от кого держаться подальше. Этот вопрос я и задала вслух.
— Все мы, Маргарита, — он улыбнулся. — Местность открытая и жар мы чувствуем точно так же, как и ты. Да и девушки к тому времени должны были все искупаться.
Я насупилась, а младший из братьев рассмеялся по-доброму, с толикой лукавства.
— Я отвернусь, но ты должна снять вещи.
5. Глава 5
ГЛАВА 5
Норайо действительно отвернулся. Вернее, он отвернулся, зашёл в воду, чуть отплыл и нырнул, чтобы всплыть на поверхность уже на середине реки. И я немного расслабилась. Осмотрелась по сторонам, убедилась, что на берегу точно никого больше нет, ещё раз глянула на нагаасура, находящегося достаточно далеко, и шустро сняла вещи, оставшись в одном белье. Даже то, что конь у братьев, скажем так, волшебный, не отменяет всех прелестей поездки. Не знаю, за сколько дней мы доберёмся до места назначения, но отказываться от возможности смыть с себя пыль и пот глупо. Оставаться в откровенном белье на берегу было ужасно стыдно, так что в воду заходила быстро и не раздумывая. Ещё быстрее растирала себя ладонями, не рискнув мыть на ночь голову. Норайо держался на расстоянии все это время, и я даже подумала, что у братьев есть какие-то границы приличий. Немного взгрустнула, собравшись выходить, — надевать ту же одежду не хотелось, но выбора не было, — и громко взвизгнула, почувствовав, как что-то оплетает мои ноги.
Упругое, скользкое и противное.
Забила ладонями по воде, поднимая брызги, и дёрнулась вперёд, чуть не хлебнув носом.
— Тише, Маргарита, — послышался над ухом укоризненный голос младшего. — Сейчас всех братьев соберёшь.
И меня прижали к груди. Обычной такой, человеческой. Только вот хвост, обхвативший ноги…
— За… за… заикой оставишь, — слова давались с трудом. Я действительно начала икать от страха.
— Прости, — извинился нагаасур, хотя в голосе отчётливо слышалась улыбка. — Ты так быстро собралась выходить, что я не успевал тебя перехватить пока ты в воде.
Повернулась, заглянув в глаза миролюбиво улыбающегося мужчины, и язык не повернулся обозвать его нахалом. Даже смущение отошло на второй план, пока не почувствовала движение рук у себя на спине.
Напряглась, задержав дыхание. И не то, чтобы мне из-за икоты было стыдно, в конце концов, кто напугал, тот и виноват, но стало неловко и жутко страшно. Не подсматривал он, как же! И я, глупая, расслабилась, понадеявшись на чудо. Это у себя я могла не опасаться мужчин. Да никто в здравом уме и не подумает приставать к девушке в храмовой одежде! Остро чувствуется недостаток в общении с мужчинами. Вернее, общение-то было, но как-то все по делу: помолиться, попросить помощи, выговориться, узнать расписание служб и многое другое. Но вот такого, чтобы раз и в постель… К такому я не подготовлена, и в итоге сразу теряюсь.
— Можно меня не трогать? — вполне миролюбиво попросила я.
— Можно, — легко согласился он, и я выдохнула. Оказалось, рано. — Но тогда ты не доплывёшь до горячего родника, а мне бы хотелось там с тобой поплавать.
А мне с этим хвостатым вообще ничего не хотелось! Кто бы меня ещё спросил.