Размер шрифта
-
+

Завоеванная драконом - стр. 41

И почему я сразу не связала это? 

— Очевидно, он пришел из портала давно. Но осы напали на нас сейчас.  Либо временный портал появляется довольно часто, либо существует постоянный портал в те края. И мне он нужен. 

Заметив мой недоумевающий взгляд, дракон поясняет: 

— Гарния — соседствует с Драконьими островами. Это будет первый портал в тех землях. 

Теперь понятно, почему дракон взялся помогать. У него тут своя выгода. 

— Все равно спасибо, — говорю я, не отставая от дракона. Позади идут остальные. 

Дракон ничего не говорит, только идет вперед в неизвестном мне направлении. 

Хотя через минуту я понимаю куда мы пришли, остановившись возле стражников. Несколько людей и один гном. Двое из них одновременно опустили пики, преграждая нам путь. 

Дракон затормозил, как и вся наша компания. 

За спинами стражников тоннель с высокими сводами и колонами по краям. А еще множеством статуй гномов, украшенных золотом. Наверное, глава клана Золотого Клыка находится именно там. 

— Мы желаем встречи с Ульригом Золотым Клыком, — ровным тоном произносит повелитель драконов. 

—  Кто “мы”? — ворчит гном, — назовитесь. 

Повисает напряженная тишина. Я смотрю на Вейрона, он смотрит на гнома, но потом переводит взгляд на меня. 

— Леди Марианна Брэм желает видеть главу клана Золотого клыка и других членов совета, — наконец отвечает дракон. 

Гном пытается шире раскрыть свои маленькие черненькие глазки и с интересом изучает меня с головы до пят и обратно. 

— Хорошо, проходите. Но не все, и оружие оставьте здесь.

У входа в тоннель остаются полуорки, они же охраняют оружие.

Я не удивилась тому, что повелитель Вейрон не стал рисковать и раскрывать себя. Нас могли не пустить в таком случае. Ну или попытаться не пустить. Завязалась бы драка, а то и настоящая битва. А это, как я понимаю, в планы драконов не входит. 

— Не понимаю смысла в моем участии, — тихо спрашиваю, когда нас пропускают. В Колдерон мы прошли легко. Думаю, даже без моего участия драконы сделали это также легко. Достаточно притвориться торговцами. Тогда непонятно, зачем я здесь? — Если вам так нужны были порталы, почему не воспользоваться ими как все? На вас же не написано, что вы драконы.

Повелитель драконов бросает на меня короткий взгляд, а я едва начинаю поспевать за его ускоряющимся шагом. 

— Из-за этого. 

В мгновение поднимается какой-то визг или крик. Защитный артефакт сработал, доходит до меня. Я о таких слышала. 

— Артефакт оповещает о появлении драконов, — уже мне в ухо кричит дракон, так как из-за громкого звука ничего не слышно.

Стражник, направившийся нас проводить, попытался перегородить путь, но его легко отпихнули к стене. Бедняга ударился о стену и осел на пол. 

Мы успели войти в просторный зал с большим длинным столом, за которым сидело несколько бородатых гномов. 

— Драконы! — завопил один из них. 

— Взять их! — вторил другой, указывая высыпавшей откуда-то разношерстной страже пальцем. 

Вот-вот и завяжется нешуточная потасовка. Драконам приходится защищаться голыми руками, меня случайно отпихивают, и я ударяюсь спиной во что-то твердое.  

На мои плечи опускаются чьи-то руки. Я поднимаю взгляд — повелитель драконов. И смотрит на меня мужчина многозначительно. 

Кажется, пора отыграть свою роль. 

— Пожалуйста, прекратите, выслушайте нас! — кричу. В зале хорошая акустика и голос мой разносится повсюду, многократно усиливаясь. По сравнению с другими голосами в зале мой высокий, а от волнения еще и визгливый.

Страница 41