Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям - стр. 25
Я замолчала и Ан'Рэнхард тут же спросил:
— Все сказала?
— Д-да… — прошептала я в ответ.
За моей спиной порыкивал дракон, но как ни странно, он не сильно буянил. Не голоден? Боится Нерваля? Мы для него любопытные объекты?
Рэн как-то обреченно вздохнул и сложил руки на поясе.
— Кара! Эн'Тай! — позвал он племянников. — Хватит держатся за юбку Женевьевы. Идите сюда…
Дети переглянулись, потом посмотрели на меня, как бы спрашивая дозволения, или скорее заручаясь моей поддержкой, и когда я им кивнула, нехотя отпустили меня и неуверенно шагнули к дяде.
— Не бойтесь, не съем я вас, — сказал он уже добрее.
Когда они приблизились к Ан'Рэнхарду, тот схватил их и прижал к себе, крепко обнимая и ероша их волосы.
— Хорошо, я расскажу вам, кто этот дракон, — произнес он грустно.
На меня мужчина принципиально не смотрел. Он взял за руки детей и повел их чуть ближе к клетке, но остановился на безопасном расстоянии.
— Перед вами, мои дорогие племянники, сидит в клетке мой брат и ваш дядя — несс Ан'Тэнхар Нерваль. Вы должны к нему относиться с должным почтением, несмотря на клетку и ангар. И ни в коем случае не должны рассказывать о нем. Никому.
Что?! Это его брат?! Тот самый, который умер десять лет назад, потому что не пережил потерю своей истинной пары?
— Тебя, Женевьева, это тоже касается, — холодно произнес дракон, не оборачиваясь.
Ну естественно! Или он думал, что я сейчас сорвусь с поводка, то есть, с цепи, и побегу всему драконьему миру вещать о страшной тайне несса Нерваля?
— Не-ве-ро-ят-но! — От удивления Эн'Тай даже присел. — Но как? Почему?
— Он же умер! — воскликнула Кара.
Ан'Рэнхард нахмурился.
— Об этом, молодые нессы, я расскажу вам не здесь, а в доме. История будет длинная. — Не переставая хмуриться, он продолжил: — А теперь пойдемте к нему ближе. Осторожно. Вот так. Просто постойте рядом, пусть он вас почувствует и запомнит. Не бойтесь, я рядом и контролирую ситуацию.
Эн'Тай и Кара остановились в полуметре от клетки. Ноздри дракона дернулись, как маленькие жерла вулкана, готового к извержению. Я же, глядя, как близко дети к огромной зверюге, из последних сил боролась с искушением схватить их и броситься отсюда прочь. Запах, размер дракона — все приводило меня в ужас.
И вообще, с чего это я решила, что драконы — лапочки? Да они страшные, как моя жизнь!
— Он не может обернуться в разумную ипостась, — сказал дракон негромко, и столько невыраженной боли таилось в его словах, что не передать словами, но сердце у меня дрогнуло и сжалось от сочувствия. — Остался только зверь. Только инстинкты, и больше ничего…
— Бедный наш дядя Ан'Тэнхар, — сказала Кара тихо.
Дракон в клетке уставился не на детей и не на мужчину, а на меня.
В огромных глазах пылал багрово-золотой огонь, похожий на сияние тлеющих углей.
На какой-то миг мне показалось, что я сейчас утону в его глазах, и этот тягучий, обжигающий безумный огонь утащит меня за собой навсегда…
Я отшатнулась, зажмурилась и тряхнула головой, ощущая, как стало горячо и больно моим глазам.
— Почему он так странно смотрит на Женевьеву? — поинтересовалась Кара.
Хороший вопрос.
— Не знаю. Видимо, понравилась. Или он просто проголодался, — сухо и бесстрастно ответил Рэн. — А теперь пойдемте. Вам пора завтракать, а мне решать дела.
Дети горячо попрощались с дядей, впавшим в безумие от горя и потерявшего свой разум, и вприпрыжку поскакали к лестнице, не дожидаясь ни меня, ни Ан'Рэнхарда.