Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям - стр. 27
Вернулся Аид, на вид сытый и довольный. Ну точно, был на кухне.
— Как я выгляжу? — спросила я питомца.
Тот наградил меня невозмутимым кошачьим взглядом и словно демонстративно задрал заднюю лапу и начал вылизывать свое хозяйство.
— Понятно… — хмыкнула я и пошла к двери.
Рэн вроде не запрещал, и взаперти сидеть мне не велел, но помятуя его претензию, хотела спросить, можно ли мне спуститься, чтобы позавтракать вместе со всеми? Но не успела выйти из спальни, как ко мне ворвались два вихря — Эн'Тай и Кара.
— Я думала, вы уже внизу… — проговорила я.
Дети прошли в комнату и сели на диван.
— И почему мама с папой не могут приехать сюда? — внезапно спросила Кара у меня. — Мама хотела бы знать, что еще один ее старший брат здесь, хоть и лишен второй ипостаси.
— Кара, мама же говорила, что у них плановый отпуск-командировка, — сказал Эн'Тай.
— Когда мы ушли, дядя тебя сильно ругал, да? — понуро поинтересовалась Кара.
Я улыбнулась детям и погладила их по темноволосым головам.
— Не волнуйтесь за меня, — сказала я. — Ничего такого мне ваш дядя не сказал, с чем я не смогла бы справиться.
Снова раздались детские вздохи.
— Мне кажется, мы никому не нужны — ни родителям, ни дяде. Никто не любит таких любопытных, как мы. Мама всегда спрашивает, за какие грехи ей достались такие вредные дети, — горестно промолвила Кара. — Эн'Тай, мы с тобой, как сироты при живых родителях.
От ее рассуждений у меня брови взлетели и затерялись в прическе.
— Не говори так, солнышко, — сказала я. — Маме и папе вы точно нужны. Дядя тоже любит вас, это видно невооруженным глазом. Только ведь любящие лю… драконы переживают и сердятся на шалости, подобные сегодняшней. Ведь если вашему дяде было на вас плевать, он бы так не испугался, и уж точно равнодушный не стал бы ругаться… Я понимаю, почему вы сердитесь.
Кара подхватила пробегающего мимо дивана Аида и усадила его на колени, хотя ему это не пришлось по душе. Кот издал пронзительное «Мя-я-а-ф-ф-ф!»
Но Кара, видимо, находилась в расстроенных чувствах и пыталась успокоиться. Она начала неистово гладить кота.
— Не протри ему шерсть до дыр, — сказал брат.
— Отстань! — был ему ответ. — Женевьева, мне кажется, наш дядя сумасшедший.
— С чего ты решила? — нахмурилась я. — Он не сумасшедший…
Хотя и я пока не сняла с дракона ярлык с надписью «псих».
— Ты ведь его не знаешь, — усмехнулся Эн'Тай. — Почему он прячет брата от всех. и даже нашей маме о нем не сказал?
— Он же вам сказал, что все расскажет, — напомнила я детям слова Рэна.
Эн'Тай закатил глаза, а Кара взглянула на меня с ужасом.
— Да, он все расскажет, а потом потребует с нас клятву о неразглашении и еще придумает наказание.
— Да, наказания нам не избежать, — с печалью вздохнул Эн'Тай. — Наверное, он заставит меня пахать на плантации, как раба, а Кара будет доить коров, свиней или тех вредных коз прямо с дерева.
— Свиней не доят, — поправила я его.
— Я вообще не хочу никого доить, — надулась Кара и ойкнула, когда Аид все-таки ее укусил за палец и выбрался на свободу. Кот пулей вылетел из комнаты.
— Не будьте такими пессимистами, — сказала я. — Уверена, никто не заставит вас работать. Вы же еще дети. И вообще, вашему дяде даже и мыслей таких в голову не придет, вот увидите.
— Ну тогда он запретит нам из дому выходить, — проворчал Эн'Тай. — Может, ты его уговоришь не наказывать нас?