Юный служитель - стр. 39
Теперь пусть те, кто думает, что Гэвин еще не заплатил пошлину за дорогу с египтянкой, проследят за приключениями плаща. Вскоре после наступления сумерек той ночью Джин встретила своего хозяина в вестибюле особняка. Он что-то нес, и, увидев ее, сунул это себе за спину. Если бы он прошел мимо нее открыто, она бы ничего не заподозрила, но это заставило ее взглянуть на него.
– Почему ты так смотришь, Джин? – спросил Гэвин, убитый совестью, и стоял спиной к стене, пока она в замешательстве не удалилась.
– Я заметил, что она пристально наблюдала за мной весь день, – сказал он себе, хотя только он наблюдал за ней.
Гэвин отнёс плащ в свою спальню, собираясь запереть его в сундуке, но тот выглядел таким зловещим, что, казалось, был заметен и после того, как закрылась крышка.
Лучшее место для этого было на чердаке. Он вынул его из сундука и осторожно открыл дверь, когда снова появилась Джин. Её очень невинно использовали в комнате его матери, но он резко сказал:
– Джин, я действительно не могу этого допустить, – отправил Джин на кухню с фартуком на глазах.
Гэвин спрятал плащ под кровать на чердаке и через час после этого начал свою проповедь, когда отчетливо услышал кого-то на чердаке. Он взбежал по лестнице с ужасным для Джин лбом, но это была не Джин, это была Маргарет.
– Матушка, – сказал он в тревоге, – Что Вы здесь делаете?
– Всего лишь убираю чердак, Гэвин.
– Да, но Вам слишком холодно. Неужели Джин… Джин заставила Вас подняться сюда?
– Джин? Она знает своё место лучше.
Гэвин отвёл Маргарет в гостиную, но его уверенность в чердаке исчезла. Он снова поднялся по лестнице, вытащил плащ из укрытия и отнес в сад. И снова едва не столкнулся с Джин в вестибюле, но, услышав его приближение, служанка поспешно убежала, что ему показалось весьма подозрительным.
В саду он вырыл яму и закопал там плащ, но и теперь он не закончил с ним. Он рано проснулся от скрежета в саду, и первой его мыслью было «Джин!» Но, глядя в окно, он увидел, что воскреситель был собакой, державшей в зубах плащ.
Утром Гэвин покинул особняк, незаметно неся свёрток из коричневой бумаги. Он направился к холму и, бросив туда свёрток, поспешно удалился. Тем не менее по пути домой его схватил Д. Фиттис, который вырубал нытиков. Фиттис увидел, как упал свёрток, и, побежав за Гэвином, вернул его ему. Гэвин поблагодарил Д. Фиттиса, а затем мрачно сел на дамбу кладбища. Спустя полчаса он бросил свёрток в сад Тиллилосса.
Вечером у Маргарет были для него новости, полученные от Джин.
– Ты помнишь, Гэвин, что египтянка, о которой все говорят, носила длинный плащ? Что ж, не поверите, но плащ принадлежал капитану Холливеллу, и она взяла его из особняка, когда сбежала. Предполагается, что она вывернула его наизнанку. Он не обнаружил пропажи, пока не покинул Трамс.
– Матушка, возможно ли это? – спросил Гэвин.
– Об этом сообщил полицейский Юдолевый. Похоже, ему было приказано незаметно найти плащ и взять под стражу любого, у кого он был обнаружен.
– Нашли?
– Нет.
Священник вышел из гостиной, так скрыть волнения на лице. Что теперь делать? Плащ лежал в саду каменщика Бакстера, и поэтому Бакстер, по всей вероятности, находился в пределах двадцати четырех часов от тюрьмы Тиллидрума.
– Мистер Дишарт когда-нибудь носил шляпу ночью? – спросила Феми Уилки спустя три часа Сэма Фэйрвезера.