Размер шрифта
-
+

Я тебе Не сестра! - стр. 44

– Как интересно…

Подойдя ближе, встала рядом с креслом «братца», нагнувшись к Виктору, как можно ближе, таким образом, заглядывая в документ практически у самого лица любимого, застывшего и дышащего через раз в мои волосы.

– Ты издеваешься? – Скрипнув зубами, Зарецкий встал, откинув в сторону документ, составленный на испанском языке, в котором я ни бум-бум! – Ya vuelvo...(6)– и унёсся к себе.

– Tú juegas con fuego, niña...(7)

– Да ни хрена я тебя не понимаю.

Мужчина пристально всматривался уже в меня, улыбаясь от уха до уха, как тот кот из «Алисы…», жутко раздражаясь от очередного побега стритрейсера.

«Пипец! Мне что? Зарецкого привязать к кровати и насиловать, пока он не сдаться добровольно?!? Как можно так себя вести?! Собака на сене, блин!»

– Будьешь кущать ммм… como se dice en ruso?(8) Dulce! Dulce!!!

– Витя! – Заорала, повернувшись в сторону коридора, где только что испарился озабоченный своей «озабоченностью», прости Господи, братец. – Что такое – «Дулче»?

– Сладенькое! – Рявкнул мужчина в ответ злобным баритоном, так и не появившись на глаза.

– Буду! – Глянув на Рикардо, у которого в глазах смешинки плясали, расхохоталась в голос, в некоторой степени соболезнуя вредному упрямцу, прогулка на яхте с которым однозначно закончиться психологической травмой, если он станет продолжать в том же роде от меня шарахаться.

«Плевать на возможную морскую болезнь! Чувствую, я полюблю всей душой прогулки под парусом!» – Поставив в карму Рикардо ещё один плюсик, с удовольствием двинулась в сторону барной стойки, доставая ведро ванильного мороженного из мини холодильника.

– Perfecto! – Восхитился толстячок, прихлопнув ладонями.

– Не то слово, Рикардо… не то слово!

____________________________

1 О, Бог мой! Какая обворожительная девушка! Всю свою никчёмную жизнь я ожидал встретить такую богиню! Солнца ясный свет, где ты была?! Меня зовут Рикардо и я - твой раб навеки!

2 Не смущай мою родственницу, она не привыкла к столь экспрессивному знакомству...

3 Друг, это точно твоя родственница? Ты скажи, чтобы я не таил в душе ложные надежды...

4 Ты не в её вкусе…

5 Да уж, конечно! Будто я не знаю, что путь к сердцу некоторых женщин так же лежит через желудок, как и наш с тобой!!!

6 Я сейчас…

7 Ты играешь с огнём, девочка…

8 Как же сказать по-русски?

7. Глава 7. Затишье перед бурей

– Господи… какую красоту ты создал! – Прикрыв глаза, сделала глубокий вздох, наполняя лёгкие морским воздухом, ещё крепче вцепившись в борт белоснежной яхты Рикардо Кабальеро.

Владелец сети ресторанов «Caballero», пригласивший Зарецкого и его «родственницу», стоял чуть поодаль от меня, хитро улыбаясь.

Причиной веселья Рикардо была неуёмная безудержность Виктора в опеке по отношению ко мне.

«Кому смешно, а кому – не очень!» – Тут же растеряла весь свой восторг, сведя брови вместе.

Морской болезни у меня, к счастью, не обнаружилось, но тот факт, что помимо меня и Зарецкого, Рикардо пригласил ещё двух девушек, пусть те были его подругами, вызывал тошноту.

Элисия – девушка Кабальеро и София – младшая сестра миллионера, одному Богу известно, как ставшего Зарецкому другом, с самого начала вызвали у меня стойкую неприязнь.

Брюнетка и ненатуральная кудрявая блондинка с золотым загаром так весело щебетали на испанском, пока не увидели меня, входящую под руку (для равновесия!) с Витей, что я была уже готова обзавестись хорошими знакомыми. Но ничего подобного не случилось.

Страница 44