Размер шрифта
-
+

Все сокровища мира, или Послание четырех - стр. 30

– Шерлок, ты же не думаешь, что я сделал это, чтобы он тебя убил?!

– Конечно, нет, Майкрофт! Ты сделал это, чтобы лучше меня контролировать! И я думаю, что тебе стоит лучше проверять своих людей!

– Шерлок, я выясняю, как на него вышел Мориартиус, и если хочешь, могу тебе потом об этом рассказать. Но сейчас речь совсем не об этом!..

– В таком случае я пошел за метлой. Джон, помоги мне.

Под протестующие возгласы Майкрофта Шерлок и Джон покинули комнату. Покосившись на выбитую дверь, Холмс проследовал в гостиную, задернул шторы, затем подошел к Ватсону вплотную и тихо проговорил:

– Если Майкрофт узнает, кто такой Студент, то в ту же секунду… – он огляделся: – в ту же секунду этого человека упрячут туда, где его не найдет ни один призрак и ни один демон.

Ватсон обессиленно опустился на стул. Где же то безмятежное настроение, в котором он пребывал еще совсем недавно в замке Шерингфорд?.. Весь свой отрезок жизни, который он помнил, Джон считал, что находится в полном дерьме – сейчас он понял, насколько сильно ошибался: тогда все еще было не так уж и плохо…

***

– Шерлок, что же нам теперь делать? – сокрушенно спросил Ватсон, когда Холмс вернул шторы на место и, как ни в чем не бывало, вознамерился поесть, видимо, выместив всю свою обиду на брата.

– Да то же, что обычно, – легкомысленно помахал тот вилкой. – Буду распутывать преступления, расследовать твое похищение, расследовать твою тайну – а Майкрофту скормлю кого-нибудь, кто мне не нравится… В идеале Этелни Джонса – хотя никто не поверит, что он мог быть студентом и вообще чему-то учился… Кстати, Лестрейду сколько лет, как считаешь?

– Шерлок, кончай паясничать! – угрожающе поднялся со стула Джон. – Ты понимаешь, что речь! Идет! О моей! Жизни!

Холмс смерил его укоризненным взглядом, отвлекшись от еды:

– Представь: да. Я смогу договориться с Майкрофтом. В случае чего выторгую тебя, не переживай.

Ватсон фыркнул:

– Сомневаюсь, что с ним вообще о чем-то можно договориться!

– Отнюдь, – возразил с набитым ртом Шерлок. – Он очень договороспособен. А я ему предложу предмет торга.

– Какой?

– Осталось его найти, – невозмутимо ответил Холмс, промакивая губы салфеткой. – И кто знает – может быть, это он идет.

Джон непонимающе нахмурился – но в следующую секунду в дверь постучали.

– У нас еще один визитер! – Шерлок с довольным видом вскочил и щелкнул пальцами: – Добро пожаловать, мистер Чен!

Ватсон похолодел, привыкнув уже за этот день, что каждое новое известие вгоняет его во все большую тоску. Он вопросительно посмотрел на Холмса, чтобы понять, остаться ему или уйти – но тот, не обратив на него внимания, отправился встречать гостей.

Джон заставил себя сесть за стол, хотя бы сделав вид, что ест. Через несколько секунд в гостиную, доброжелательно улыбнувшись и кивнув ему, прошествовал начальник лондонского офиса смотрителей. Как и в прошлый раз – в полицейской форме и темных очках. Но головной убор он снял, и оказалось, что он носит длинную китайскую косу.

За мистером Ченом проследовали два его помощника – сначала первый, высокий крепкий брюнет с аккуратной стрижкой, а затем… Ватсон в который уже раз замер: за брюнетом зашел его напарник, тоже в полицейской форме, тоже в темных очках – но с раскинувшимися по плечам длинными темными волосами. Вторым помощником Чена оказалась… прекрасная девушка! Когда Джон встретился с помощниками в первый раз, они – одного роста, в плащах и головных уборах, в темных очках – показались ему совершенно одинаковыми (да и до них ли было им тогда?), но теперь он увидел стройную точеную фигуру, которую только подчеркивала полицейская форма.

Страница 30