Размер шрифта
-
+

Все сокровища мира, или Послание четырех - стр. 32

– Безусловно, – кивнул Чен. – Она активно занимается расследованием, но, кажется, прогресса у нее нет. Не судите ее, пожалуйста, строго, мистер Холмс, за то, что она не привлекла Вас. Вы же знаете, насколько она амбициозна.

Холмс откинулся на стуле и сложил ладони домиком:

– Картина для меня сложилась вот как. Недавно с разницей в один день ко мне обратились два клиента. Восьмилетняя девочка несколько лет дружила с феей – а тут вдруг фея исчезла. А у пекаря начал буквально из-под носа пропадать хлеб. Я бы не заинтересовался этими делами, если бы все это не произошло после прихода Мориартиуса.

– Понимаю Вас, мистер Холмс, – Чен кивнул.

– С исчезновением феи понятно, а пропажа хлеба может быть связана с тем, что у пекаря появился новый домовой. А значит…

Чен снова кивнул.

– Плюс к этому, – продолжил Шерлок, – мне поступила информация, что в Лондон съезжаются наемные убийцы и колдуны. И все это опять произошло после прихода Мориартиуса.

– Нам тоже об этом известно, мистер Холмс.

– По всему похоже, – Шерлок будто не обратил внимания на его слова, – что Мориартиус стягивает силы. А те потусторонние существа, которые пропали, либо примкнули к его армии, либо…

– Это очень интересное предположение. Но зачем ему низшие существа, мистер Холмс?

– Вербует сторонников во всех слоях. В принципе, это неглупо. Весь вопрос – для чего? Мориартиус обещал мне, что не причинит мне зла – я почему-то склонен ему верить. Значит, армия ему нужна для других целей. Для каких? Вы его не опрашивали?

Чен рассмеялся:

– Ну что Вы, мистер Холмс, Вы же знаете: это не мой уровень. Это уровень как минимум мисс Норд. Это начальница британских смотрителей, – вежливо пояснил он для Ватсона, который сидел замерев от таких новостей. – С ним общаются только члены Особого мирового комитета смотрителей. И честно говоря, я сомневаюсь, что они пока планируют выходить с ним на связь…

– Хочет уничтожить Великие дома? – продолжил Холмс. – Возможно. Но они сейчас защищены не хуже, чем… Хм… Мы тут недавно общались с ним – и он сказал мне, что для того чтобы перевернуть мир, ему не хватает какой-то одной вещицы. Если мы предположим, что он стягивает в Лондон наемников, колдунов и потусторонних существ для того, чтобы достать эту вещицу – значит, мы можем сделать вывод о том, что она находится здесь, и причем в месте, которое хорошо защищено – как от людей, так и от других существ. Много ли у нас таких зданий? – задумчиво спросил он.

Смотритель пожал плечами:

– Полагаю, не много, мистер Холмс.

– Может ли это быть церковь? Для этого бы ему хватило только людей. А для какого-нибудь укрепленного форта – одного-единственного призрака. Да он сам ведь очень могущественен, может зайти куда угодно и забрать что угодно. Значит…

Чен вздохнул:

– Я понимаю, к чему вы клоните.

– Тауэр, – произнес Шерлок.

***

Джон поежился, поймав себя на том, что как ни пытался он сосредоточиться хоть на чем-то в этом водовороте событий, но почему-то в голову лезла только одна мысль. Видел ли он Тауэр раньше? Наверняка. В этой своей жизни он никогда в ту сторону Лондона не выбирался, но прекрасно представлял себе, как выглядит Тауэр. Эпитет всплывал в памяти только один: «зловещий». Таким казался ему этот величественный замок, который, как представлял себе Ватсон, именно зловеще нависал над городом… Что ж, теперь им предстоит этот зловещий замок спасти от еще более зловещего демона…

Страница 32