Восьмая жена Синей Бороды – 2 - стр. 10
Эниана хмурилась, но из уважения к старику не спорила.
– Доброту принимают за слабость. Щедрость за расточительство. Нежелание обидеть за трусость, – с едва уловимой горечью в голосе произнес Джером.
– И что теперь – быть злобным, жадным грубияном? – не выдержала Энни. – Вы прямо портрет герцога де Бриенна нарисовали.
– Зря ты так, дочка, он хороший.
– Вы просто к нему привыкли. И не замечаете ничего, – буркнула Энни.
– И ты, дочка, хорошая. Добрая. Но доброта должна быть не в ущерб себе. Не может человек отдать больше, чем имеет сам.
Несмотря на то что солнце успело подняться высоко, было довольно прохладно. Энни куталась в плащ, порывы ветра пронизывали шерстяную ткань.
– Дочка, не стоит тебе здесь сидеть. Продует. Давай остановлю. В карете согреешься, – уговаривал Джером, но Энни качала головой.
– Упертая ты. И непонятно хорошо это или плохо. Иногда хорошо, а бывает так, что и во вред.
Ближе к обеду потеплело. Энни больше нравилось сидеть здесь, на козлах. Во-первых, открывался прекрасный панорамный вид. Это совсем не то, что смотреть в небольшое окошко кареты. Во-вторых, легкий ветерок, уже не холодный, как утром, приятно обдувал щеки, развевал волосы. Воздух пах наступающей весной, обещанием тепла. В-третьих, здесь не было Кристиана. А в-четвертых, Джером вскоре с философских рассуждений о жизни переключился на простые житейские байки, что нравилось Энни куда больше.
Энни вздрогнула, когда в окошко постучали. Джером натянул вожжи, и карета замедлила ход и остановилась. Дверца приоткрылась, оттуда выскочил Кристиан.
– Эниана, вам еще не надоело что-то доказывать?
– С чего вы это взяли? Я ничего никому не доказываю. Мне здесь больше нравится.
– Уже пора обедать. Вы, вероятно, проголодались.
– Совершенно нет.
– Ваша ворона по вас скучает. Она отказывается от еды.
– Вы лжете, от еды Карга никогда не отказывается.
– Ну как знаете. Мне главное – довезти вас живой. А там бабушка вас все равно откормит.
– Зачем ты так, дочка? – снова укорил ее Джером, как только карета тронулась. – Он заботится о тебе.
– Он заботится о себе. Ему просто скучно. А Карга слушатель неблагодарный. Она с кем попало не общается.
– Но есть-то ты хочешь?
Энни часто закивала головой и сглотнула голодную слюну.
– Посмотри сзади, там корзинка есть. Можешь брать все, что понравится.
Энни, улыбнувшись, заглянула в корзинку и умилилась. В том, как все было сложено, чувствовалась рука Ханны. Бутылку с вином Ханна вряд ли бы положила. Скорее всего, это Тит постарался одарить новоиспеченного друга вином, стащенным из хозяйского погреба.
– Дай-ка бутылочку сюда.
Энни протянула бутылку Джерому, тот отхлебнул из горла, довольно крякнул и отер рукавом усы.
– Вкусное в ваших краях вино.
– У нас все вкусное, – ответила она, уплетая вареную куриную ножку.
Вдруг на нос ее что-то капнуло. Энни подняла лицо вверх, и на щеки упало сразу несколько тяжелых капель.
– Дождь начинается, – буднично произнес Джером.
– Но на небе ни облачка, – Энни с удивлением всматривалась в безукоризненно синее небо со слепящим солнцем, только на западе, ближе к горизонту собирались сероватые облака.
– И такое бывает.
Капли становились все чаще, приминали дорожную пыль, барабанили по крыше кареты. Джером надел плащ и накинул капюшон на голову.