Размер шрифта
-
+

В объятьях орка - стр. 20

Про жизнь племени Ирвиш рассказывал мало, в основном, что входит в обязанности мужчин, как они охотятся, как воюют, а вот о моем статусе в стане ничего не рассказал, как и о своем. Кажется, я знаю, о чем мы с мужем поговорим за завтраком.

Подойдя к нашему шатру, увидела, что Ирвиш уже закончил доить корову и сейчас гонит ее пастись с другими животными.

Муж улыбнулся и помахал мне рукой. Я ответила тем же и поспешила готовить еду. Первый семейный завтрак.

На белом полотне, которое я нашла в сундуке и использовала как скатерть, стояла ваза с букетом. Тем самым, что подарил Ирвиш. Полевые цветы белой, желтой и нежно–голубой расцветки поднимали мне настроение, заставляя улыбаться. Бирюзовый лимонад уже почти сварился, а стол был сервирован. Я еще раз окинула его взглядом — все выглядело очень мило. Надеюсь, мужу понравится.

Только успела о нем подумать, как благоверный зашел в шатер.

— Выглядит аппетитно. — Он глянул на стол и направился мыть руки. Я же поставила запеченную картошку с мясом на большом блюде. Тяжеловато для завтрака, но другого, увы, пока приготовить не могла.

— Что так приятно пахнет? — поцеловав меня в шею, Ирвиш присел за стол и принялся накладывать еду. Этот поцелуй смутил меня. Так, мимоходом, будто привычный жест. В нашем мире это слишком интимно, а тут? Я не знала, но спрашивать не спешила. Не хотелось выставлять себя глупой или истеричной. Хотя с последним пунктом, наверно, уже облажалась.

Присев напротив, я тоже приступила к завтраку. Дав время мужу насытиться, я обдумывала, какие вопросы хочу задать в первую очередь, но весь мой план был разрушен одной фразой.

— Сегодня на обед ничего не готовь. Мы приглашены за стол вождя, — отправляя в рот очередной кусок мяса, сказал муж.

Из огня да в полымя! Я растерялась. Родители мужа — это серьезно. Особенно свекровь. Это в нашем мире можно, если что, уехать в соседний город. А тут? Не думаю, что Ирвиш согласится на такие жертвы. Да и маму наверняка любит.

Стоп! Вот что я разу паникую? Может, я ей понравлюсь.

— Ирвиш, а какой должна быть жена, чтобы понравиться родителям?

Муж загнул бровь, продолжая жевать мясо.

— Ну, молчаливой и покорной? — Удивление было написано в глазах орка — так, значит не то.

— Работящей и хозяйственной? — зашла я с другой стороны. Муж нахмурился и поспешил проглотить еду. Видно, мои варианты пришлись ему не по вкусу.

— Жена не должна нравиться кому–то из родственников. Ее задача нравиться мужу.

Я запуталась. То есть как?

— А если отец будет недоволен выбором сына?

— Только боги могут выказать свое недовольство и не дать благословения, тогда и обряд не свершится.

Теперь пришла моя очередь хмуриться. Другими словами, если бы не боги, то я и замуж бы не попала! Да они просто залатали мной все дыры!

— А какие у вас есть боги?

Должна же я знать своих благодетелей, чтобы при встрече, если что, не забыть отблагодарить их в ответ!

— У каждого народа свои покровители. Наше племя находится под защитой бога огня Армина и богини дождя Рейны, а также их детей: Айриуса — бога ветра, Колдрина — бога холода, Флайры — богини домашнего очага и Лейбуса — бога охоты.

— Бог огня и богиня дождя — супружеская пара? Разве они не должны быть врагами?

Ирвиш был озадачен моим вопросом, и я решила пояснить свою мысль:

Страница 20