Размер шрифта
-
+

Техники эффективного преподавания английского языка. Методы и стратегии, которые работают - стр. 13

Аудио-лингвальный метод (The Audio-Lingual Method)

Основная идея: Аудио-лингвальный метод (The Audio-Lingual Method, ALM) – это метод обучения иностранным языкам, разработанный в 1940-х и 1950-х годах в США. Он был основан на принципах бихевиоризма и структурной лингвистики, и его основная цель – сформировать у учеников привычку правильного использования языковых структур через многократное повторение и дриллы. ALM был особенно популярен в американских военных языковых программах во время Второй мировой войны, так как требовал быстрого и эффективного обучения большим группам солдат.

Методология:

Основные принципы:

Бихевиоризм: Основу метода составляет теория бихевиоризма, которая утверждает, что язык усваивается через формирование правильных привычек. Ученик многократно повторяет правильные языковые формы, что приводит к автоматизации этих навыков.

Структурная лингвистика: ALM опирается на идеи структурной лингвистики, которая рассматривает язык как систему взаимосвязанных структур. Изучение языка происходит в определённой последовательности, от простых структур к более сложным.

Использование дриллов и повторений:

Substitution drills (подстановочные упражнения): Учитель даёт базовое предложение, затем предлагает ученикам заменять одно из слов или фразу, сохраняя грамматическую структуру. Например, «I am reading a book» (Я читаю книгу) – «I am reading a magazine» (Я читаю журнал).

Transformation drills (трансформационные упражнения): Ученики преобразуют предложения, изменяя их форму, например, из утвердительного в вопросительное или из настоящего времени в прошедшее. Например, «She is eating» (Она ест) – «Is she eating?» (Она ест?) – «She was eating» (Она ела).

Акцент на произношение и интонацию:

ALM уделяет большое внимание правильному произношению и интонации. Ученики многократно повторяют слова и фразы, чтобы сформировать точные и правильные речевые привычки. Часто используются аудиоматериалы, чтобы ученики могли имитировать произношение носителей языка.

Минимизация использования родного языка:

В отличие от грамматико-переводного метода, ALM предполагает минимальное использование родного языка учеников. Учебный процесс происходит полностью на целевом языке, и новые слова и структуры объясняются через контекст или демонстрацию, а не перевод.

Постепенное усложнение структуры:

Обучение начинается с простых языковых структур, которые постепенно усложняются по мере освоения материала. Учитель вводит новые грамматические конструкции и лексические единицы в логической последовательности, обеспечивая постепенное наращивание знаний.

Диалоговая практика:

Диалоги играют важную роль в ALM. Ученики заучивают и разыгрывают диалоги, отражающие типичные коммуникативные ситуации. Эти диалоги помогают отработать употребление языковых структур в реальных ситуациях, что способствует развитию навыков спонтанной речи.

Пример урока:

На уроке английского языка учитель вводит новую грамматическую конструкцию – будущее время (Future Simple). Учитель начинает с примера: «I will go to the store» (Я пойду в магазин). Затем он даёт ученикам substitution drill, в котором они заменяют «store» на другие места: «I will go to the park» (Я пойду в парк), «I will go to the library» (Я пойду в библиотеку). После этого учитель предлагает transformation drill, где ученики превращают утвердительное предложение в вопрос: «Will I go to the store?» (Пойду ли я в магазин?). В конце урока ученики разыгрывают диалог, в котором используется новая грамматическая конструкция.

Страница 13