Размер шрифта
-
+

Тайны Далирана - стр. 22

– А управляющий говорил «волки», – нахмурилась я.

– Так может и они, – живо поддакнул Морген, – как холодать начинает, они и подходят ближе к жилью.

– Странно только, что в замке собак нет, – неожиданно подал голос Эрл. И у меня холодок по спине пробежал: а ведь верно, ни одной собаки я здесь не видела, ни цепной, ни охотничьей. А между тем Зелидан упоминал, что рэй любит охоту.

Разговоры такие меня не успокоили, только масла подлили в огонь разгорающегося беспокойства. Но я заставила себя временно выкинуть все эти мысли из головы: для завтрака они совершенно не подходили.

Пока мы с нянюшкой, не торопясь, трапезничали, я вспомнила еще об одном довольно важном деле: с самого момента приезда в мои покои не заходила ни одна горничная, а жить в пыли и грязи – недостойно леди. Поэтому сразу после завтрака пришлось разыскивать Алетту. Она с комфортом устроилась на кухне с чашкой кофейного напитка и развлекала болтовней госпожу Шухр. Повариха, слушая дивный щебет, так споро разделывала птицу к обеду, что огромный нож в ее пухлых ручках мелькал, как меч заправского фехтовальщика.

– Леди Марита, – Алетта вспорхнула со своего места с грацией павы и присела в легком книксене.

– О, весьма сожалею о доставленных неудобствах, – ответила она, выслушав мои претензии и так искренне вздохнула, что у меня сразу закрались подозрения, не берет ли она уроки по этой части у господина управляющего. – Вам, конечно, нужна бы собственная горничная, а лучше две, но Его Светлость не давал на этот счет никаких распоряжений, а нанять их по вашей просьбе я не могу, сами понимаете..

Понимаю, конечно. Невеста – не жена, ее слово весомостью хозяйского не обладает. Но что мешает этой красотке заняться уборкой собственноручно, вместо того, чтобы тут рассиживаться?

– Но вы знаете, леди, в шаливарском особняке Его Светлости нет проблем с горничными, – Алетта улыбнулась очень мило и лишь самую чуточку лукаво, – да и вообще, там довольно мило..

Если что и могло меня окончательно разозлить, так вот именно это. Любое упоминание Шаливара вызывало во мне необъяснимое желание глухо рычать..

– Где я могу найти сейчас Его Светлость? – спросила чуть помолчав.

– Должен быть в кабинете, – подумав, ответила Алетта и указала рукой в сторону гостиной, – Тут, внизу, они с Зелиданом занимаются текущими вопросами именно там.

Ответ ее меня почему-то удивил. Должно быть, я ожидала, что д'Оррэль запрется на весь день в башне или занеможет, или чего-то подобного. Еще больше меня поразило совершеннейшая заурядность открывшейся мне в кабинете картины: за просторным, очень основательным столом, по краям которого высились стопки бумаг и хозяйственных книг, восседал владелец Далирана с пером в руке и что-то писал на листе весьма размашистыми движениями. Управляющий стоял рядом с раскрытой книгой в руках.

– Вот, – передал рэй написанное Зелидану, – хватит с них и половины. Будут вопить – шли к ругхам или сразу ко мне.

– Они явно предпочтут первое, – хмыкнул тот, забирая послание.

– Мари? – д'Оррэль заметил меня первым, отложил перо и откинулся на спинку кресла, и не подумав подняться при моем появлении. – Чем обязан? Вы все еще горите желанием вернуть мне книгу?

– Эээ.. нет, – о сборнике «аргументов» я уже и думать забыла.

– А, прониклись все-таки, – осклабился рэй.

Страница 22