Размер шрифта
-
+

Шато де Дамне - стр. 18

– Джордж? – послышался голос за его спиной. – Что за черт? Эта Аделаида совсем распустилась! Увольнение по ней плачет! Почему ты делаешь ее работу?

Кто-то выхватил у него поднос с башней профитролей и поставил его на ближайший столик. Это была Жозефина. Выше его на полголовы, с длинными руками и очерченными ключицами, Жозефина была настолько очаровательной, что он на миг потерял дар речи. Ее длинные ресницы касались бровей, глаза сияли настолько ярким голубым цветом, как будто она носила линзы, а кожа казалась тонкой и хрупкой; почти прозрачной. «Она такая красивая, что это даже вызывает некоторое раздражение», – подумал Джордж.

Он хотел было что-то ответить, но Жозефина схватила его за руку и потянула в центр зала. Время в этом месте словно текло иначе. Уже был закат, и солнце, превращенное в золотой шар, почти касалось горизонта. Неожиданно к Джорджу начали подходить люди; пожимая ему руку и приветствуя, они бросали фразы, лишенные особого смысла:

– Какая сегодня чудесная погода!

– Ты слышал последние новости из Парижа?

– Как тебе мой новый костюм?

– Как поживают твои родственники в Лондоне?

– Пробовал этот пирог? Восхитительно!

– Слышал про новое модное кафе на углу?

– Не находишь, что цветы в саду в этом году еще прекраснее?

– Чудесный день для прогулки, не так ли?

– Как здоровье твоей тетушки?

Джордж стоял, словно потерянный в этой толпе. Хотя какое там «словно»? Он действительно чувствовал себя потерявшимся среди круговорота лиц. Никто не обращал внимания на его леопардовый халат и оголенную грудь, что казалось еще более странным. Почему никто не замечал этого? Может быть, потому, что это не имело значения в его собственном безумном сне?

– Джордж? Джордж! – снова запела Жозефина своим звонким голосом. – Ты выглядишь так, будто тебя подменили!

– Кажется, я немного приболел, – ответил он, пытаясь нащупать реальность.

– Я слышала, что ты упал с коня. Это, должно быть, было больно.

– Боли, как таковой, я не чувствую…

– Боже мой! – перебила Жозефина, чуть не вскрикнув. – Это же Антуан де Вильнев! Спрячь меня! Срочно! Он не должен меня видеть!

Она резко пригнулась, прячась за спиной Джорджа, словно ребенок, играющий в прятки. Парень со светлыми волосами и бакенбардами – вероятно, тот самый Антуан – внимательно осматривал зал. Его глаза бесцеремонно пробегали по лицам гостей. На его щеке пылал уже запекшийся порез. Джордж уже видел этого парня. В день, когда он впервые встретил Эммануэля.

– Кто это? – спросил Джордж, оборачиваясь к Жозефине.

Но ее уже не было рядом. Он лишь успел заметить, как ловко она исчезла в толпе.

– Джордж! Рад вас видеть снова! – приблизившись, с легкой ухмылкой проговорил Антуан.

Джордж сразу почувствовал какое-то неприятное, скользкое ощущение от его слов и присутствия.

– Антуан! Какая честь! – сухо произнес Джордж.

Мужчина нахмурился, будто обидевшись. Его холодный взгляд создавал изрядное напряжение между ними.

– Ты и правда с коня свалился? Или решил надо мной подшутить? – резко сказал Антуан; он явно был чем-то встревожен. – Слушай, где я найду эту… как там ее? Сестренку Дамьен, милашку?

– Ирен?

– К черту Ирен! Где Жозефина, спрашиваю? – раздраженно продолжил Антуан, не скрывая своего недовольства.

– Понятия не имею, я ее не видел, – соврал Джордж, надеясь, что ответ прозвучал достаточно убедительно.

Страница 18