Размер шрифта
-
+

Развод с драконом. Я не останусь - стр. 35

— Ты зря на меня злишься, Эли. Я воспитывала тебя как родную, хотя могла бы настоять, чтобы отец отправил тебя подальше.

— Едва ли вы относились ко мне как к Беатрис, — замечаю, впрочем, без особого укора. Что было, то прошло.

— И все-таки, я сдерживалась, а могла быть гораздо строже с тобой. Но не стала. Подумай об этом. Рейнар хочет вернуть дочь. Но она никогда не станет своей для Беатрис. Поверь моему опыту, — горькая усмешка загорается на ее лице и тут же гаснет. — А когда у них родится собственный ребенок, твоя дочь и для него перестанет существовать. Ее ждет незавидная участь в доме отца.

— Вы за этим здесь? Открыть мне глаза? Так я и без вас прекрасно все понимаю, — да, я не знаю, каково это — растить чужого ребенка, возможно, Матильда права. Однако сейчас, когда во мне живет новая жизнь, кажется, я не представляю, как можно невзлюбить маленького ребенка. — Ева останется со мной.

— Рейнар — дракон, — качает головой мачеха. — Он не отдаст свое. Кто бы это ни был. Но есть один способ…

— О чем вы?

Матильда неожиданно хватает меня за запястье. Ее рука, затянутая в черную плотную перчатку, словно чернильная клякса на моей коже. Мне хочется ее поскорее скинуть, но хватка у мачехи стальная.

— Я думала, ты более догадлива, — качает головой мачеха и протягивает мне небольшой мешочек из замши. — Но я все сделала за тебя. Надеюсь, ты оценишь.

Она отпускает мою руку и вкладывает в нее тот самый коричневый кулек.

Я тяну за завязки и, развернув его, по характерному острому и противному запаху понимаю, что именно там.

— Но…как? Откуда? — едва могу выговорить я. К горлу подступает тошнота. Кажется, я и впрямь сейчас не сдержусь, даже бросает в холодный пот.

Матильда лишь загадочно улыбается.

— Не благодари, — небрежно машет она рукой и разворачивается, чтобы уйти прочь.

Несколько секунд смотрю ей вслед, на ее удаляющуюся спину. А затем меня все же скручивают выворачивающие спазмы.

Когда приступ проходит, смотрю глазами, на которых даже слезы выступили на замшевый мешочек и прячу его подальше в складки платья.

Не знаю, осмелюсь ли я когда-нибудь использовать его содержимое.

Спешу в дом, где меня затягивают простые бытовые дела.

И хотя я чувствую такую смертельную усталость, словно я несколько дней и ночей провела без отдыха, готовлю скромный ужин, затем купаю Еву.

После их с Дейвом прогулки по морскому побережью, кажется, что она вся в песке. А когда дочка уже видит свои сны, готовлюсь к завтрашней поездке в пансион.

Засыпаю с полной уверенностью, что завтрашний день пройдет спокойно и сюрпризов не принесет.

И конечно же ошибаюсь.

Следующий день не задается с самого утра.

Ева, выбившись из режима, едва просыпается с утра, так что мы едва успеваем на достависту — длинную многоместную крытую повозку, которая идет почти до самого пансиона.

Небо затягивают тучи, моросит прохладный осенний дождь. Мы шлепаем по лужам, и я понимаю, что мои легкие туфельки совсем непригодны к встрече с превратностями погоды.

Хорошо, что у Евы в отличие от меня на ногах яркие ботиночки, зачарованные от промокания и холода.

Чмокаю дочку на прощание, отпуская на занятия, а сама спешу к директрисе.

Я планирую заглянуть к миссис Баттерсис до начала рабочего дня, чтобы поговорить о возможности полного проживания в пансионе.

Страница 35