Размер шрифта
-
+

Песнь северного ветра - стр. 11

В дверь постучали:

– Вода, милорд.

– Оставьте за дверью.

Магистр быстро прошел к камину справа от двери. Подбросил дров, взял котёл, висевший на крюке. Потом занёс воду, перелил её и повесил над огнём. Забрал принесённые лампы и расставил их по углам стола. Зажег факелы в простенках между окнами.

Потом придвинул маленький стол, за которым обычно обедал к каменному, достал из шкафа свою аптечку, разложил её.

Дыхание короля прорывалось хрипами сквозь потрескивание огня в камине. Вода шумела, закипая. Он заварил настои. Поставил на огонь новую порцию воды.

Оставшуюся перелил в таз на столе. И начал снимать доспехи. Некоторые пластины погнулись, и приходилось их разжимать щипцами. Он смотрел на вмятины и видел каждый удар – хвоста, шипастый лапы. Стальное предплечье как будто прокушено… Потом он срезал лоскуты горевшей ткани, отмачивал присохшие. Потом очень мягкой губкой, сделанной ещё прежним целителем, пропитанной не только эликсиром, но и словами, он смывал копоть и кровь. Промывал отваром крапивы, смазывал ожоги облепиховой мазью. Порезы, покрытые коркой, и почти прокушенную руку обработал настойкой календулы, у более глубоких ран прихватил края ниткой.

Сменил воду в тазу. Снял закипевший в третий раз котёл. Прошелся взглядом по аптечке. Шагнул к столу и коснулся пальцами левого плеча короля. Рана зияла тёмной, запекшейся кровью. Наплечная пластина здесь была сорвана. Кольчуга пробита. Дан не мог понять, драконий огонь или драконьи зубы нанесли её…

Он постоял в нерешительности и быстро прошел к шкафу слева от двери. Щёлкнул потайным замком, достал мешочек, вернулся с ним к столу. Аккуратно ослабил завязки, взял крохотную щепотку «звёздной» пыли и нанёс на рану, прижал пальцы и закрыл глаза.

Под коркой пульсировала боль и огонь.

Дан отдёрнул руку, поспешно затянул завязки и спрятал мешочек в карман. Король сбился с дыхания, мучительно повел головой, разлепил губы, шепча: «Воды…».

Он дал ему один из готовых настоев. Капли стекали по подбородку и щекам. Король не раскрыл глаз, но задышал ровнее и тише. Дан достал один из своих плащей и накрыл им короля.

Факелы тревожно мигали, догорая. Окна затянула чернотой зимняя ночь.

Глава 6. Путь.

Собираться им пришлось быстро. Уютная лощина осталось позади, Охотник ещё у Мельничной Переправы свернул вправо и ушел с тракта, пролегавшего рядом с речкой Быстрой. Они двигались на юг, оставляя столицу на востоке.

– Наше королевство невелико, ты уже проехала половину, – заметил Охотник, минуя очередную рощу берёз. – Скоро леса кончатся, и начнётся степь. А потом Горы. Видишь их впереди?

Ведьма кивнула. Безмолвные громады были видны даже отсюда.

– А что дальше – за Горами?

– Южное побережье, – коротко сказал он.

– Зачем мы едем в Горы? Ведь Лёгкий Дом за Зеркальным озером. Переплывем через него и…

– По тому пути уже, наверняка, высланы отряды. Но, сделав этот крюк, мы немного проиграем по времени, но много выиграем в другом.

– В чем?

Он нетерпеливо взмахнул головой.

– Выедем на старый тракт, тогда поговорим.

Старый тракт вел от Междуречной долины в заброшенные шахты и каменоломни, из которых дорога шла к Чёрному замку. Ведьма поняла, что по этому пути им мало кто встретится – ни городов, ни посёлков.

Степь цвела, быстро и спешно, весна здесь была стремительна. Цвела маками и дикими тюльпанами, остролистами и краснострелками. Озёра попадались часто, но были малы – как брызги, брошенные чьей-то властной рукой.

Страница 11