Размер шрифта
-
+

Пат для Синей Бороды, или Повстречать, женить, влюбить - стр. 41

Прежде всего я умылась и переодела нижнюю рубашку, а потом села на краешек кресла, соображая, что буду говорить (и чего не буду), если госпоже Эрмелине вздумается расспросить меня о матери.

Так меня и застала хозяйка, после чего я была приглашена в гостиную, к кофе и булочкам.

- Сколько вам лет, Патриция? – приступила госпожа Флаквикс к опасным расспросам, едва кофе был разлит по чашкам.

- Девятнадцать, - ответила я, сделав вид, что потрясена вкусом паштета, который подали в фарфоровой чашечке под хрустальной крышечкой. – Какая прелесть, Эрмелина! – воскликнула я с преувеличенным восторгом. – Ваша кухарка должна непременно сообщить мне рецепт! Я хотела бы есть этот паштет каждый день!

- Кухарка ни при чём! Я сама готовила! – так и просияла дама. – Старинный рецепт моей семьи. Мой отец, правда, не граф, он всего лишь третий сын в семье, но его старший брат – граф Чеффилтон, и говорят, сам король не брезговал пробовать это кушанье, когда приезжал к нам в гости. Всё очень просто. Берёте фунт хорошей телятины, фунт телячьей печени, четверть фунта лука и четверть моркови…

Пока госпожа Флаквикс расписывала тонкости приготовления пикантного кушанья, я усиленно кивала головой и заинтересованно таращила глаза, надеясь, что похвала кулинарному искусству хозяйки остановит её расспросы.

Надеялась я напрасно, потому что едва закончив фразу «а потом нужно трижды протереть его через сито и взбить до пышности», хозяйка безо всякой остановки выпалила:

- Вы такая молоденькая! Но я понимаю, почему ваша матушка согласилась на этот брак. Как ей, должно быть, тяжело!

Я чуть не подавилась хвалёным паштетом и долго кашляла, а госпожа Флаквикс заботливо стучала меня по спине.

- Многие вздохнут спокойно, - продолжала бургомистрша, - когда узнают, что милорд женился. Разумеется, я надеюсь, что ваш брак продлится долго-долго… И вас не постигнет печальная участь бедняжки Клементины…

- Какой Клементины? – насторожилась я, тут же перестав кашлять.

- Клементины Рестарик, - пояснила госпожа Флаквикс. – Она была пятой женой милорда. Дочь нашего судьи. Такая милая девушка… Кстати, ей тоже было девятнадцать. Как и вам, моя дорогая.

- Вы были знакомы с пятой женой маркграфа? – осторожно спросила я.

- И очень хорошо, - кивнула хозяйка. – Она очень дружила с Селестиной, моей старшей дочерью.

- Полагаю, - сказала я медленно, - вы тоже очень рады, что милорд женился? Хотя бы год спокойной жизни обеспечен, так?

Вопреки моим ожиданиям, госпожа Эрмелина даже глазом не моргнула.

- Не буду лукавить, моя дорогая, - вздохнула она. - Как жених ваш супруг заслужил в нашем городе дурную славу.

- Что так? – сдержанно поинтересовалась я, и паштет сразу показался мне недостаточно острым, недостаточно однородным и, вообще, невкусным.

- Из-за истории с Клементиной, конечно, - продолжала госпожа Флаквикс, придвигая ко мне корзиночку с горячими слоёными палочками. – Такой удар для семьи! Да и все мы были потрясены.

- Милорду как-то не везёт с жёнами, - осторожно заметила я.

- Я бы сказала – фатально не везёт, - подхватила бургомистрша, и я бросила на неё быстрый взгляд, гадая – настолько она наивна или, наоборот, завела разговор с умыслом. – Но тут главное – не последствия, а причина. Не так ли?

- А что произошло с Клементиной? – поинтересовалась я.

Страница 41