Пат для Синей Бороды, или Повстречать, женить, влюбить - стр. 40
- Буду благодарен, - произнёс маркграф с таким видом, будто его только что смертельно оскорбили. – Позаботьтесь о моей жене, а мне пора. Вернусь поздно вечером.
Он вышел и даже дверью хлопнул.
- Простите моего мужа, - посчитала я нужным извиниться. – Дорога была тяжёлая, он устал. Обычно он гораздо сердечнее, госпожа Флак…викс.
Я споткнулась, выговаривая её фамилию.
- Эрмелина, - подсказала дама, расстёгивая мою шубу. – Называйте меня Эрмелиной. Я старше вас всего лет на двадцать пять или чуть больше.
- Прекрасно, - пробормотала я, вспомнив, что мачеха старше меня как раз на двадцать пять лет.
- Сейчас вы умоетесь, немного отдохнёте, - продолжала суетиться вокруг меня госпожа Флаквикс, - а за это время я сварю кофе. Перед обедом очень кстати выпить кофе, чтобы согреться, и чтобы желудок заработал. Как вас зовут, дорогуша?
- Патриция, - ответила я, позволяя увести себя на второй этаж, в чистенькую, уютную гостиную, где горел камин, а на столике лежали пяльцы с незаконченной вышивкой.
Видимо, хозяйка бросила рукоделие, когда появились мы с мужем.
Гостиная оказалась проходной, и через неё мы попали в коридор, а оттуда – в комнату, которую госпожа Флаквикс щедро предоставила мне.
- Комната милорда – соседняя, - пояснила она, - так что при желании вы сразу друг друга найдёте.
- Вы очень добры, - сказала я, не зная, что тут ещё можно сказать.
Вряд ли у нас с мужем возникнет желание искать друг друга. Достаточно вспомнить, как он перепугался, обнаружив меня в собственной постели. Хорошо хоть, что не поседел. Люди уже привыкли называть его Синей Бородой. Тяжело было бы привыкать к новому прозвищу.
Госпожа Флаквикс дёрнула за шнурок, и где-то тонко зазвенел колокольчик.
- Сейчас принесут горячую воду, - сказала она, - и вы сможете привести себя в порядок, пока я готовлю кофе, а через час сядем обедать. А кто ваши уважаемые родители, Патриция? – продолжала расспрашивать госпожа Флаквикс, и у меня сразу испортилось настроение.
Хотя надо было предположить, что вопрос о моих родителях будет подниматься достаточно часто, но я ещё не придумала, что стану говорить в ответ. Как-то не скажешь с лёгкой улыбочкой, что папа у тебя граф, мама – девица из народа, а сама ты соизволила родиться в лесной хижине, чтобы не узнала законная жена папы.
- Мой отец – Грегори Патридж, граф Стенфолк, - сказала я правду, пусть и не всю.
- Вот как! – обрадовалась госпожа Флаквикс. – Я слышала о нём, хороший человек. Мой муж – здешний бургомистр, он часто встречался с вашим отцом, когда обсуждались пошлины за шерсть.
- Чудесно, - коротко сказала я, подумав, что назвать графа Патриджа хорошим человеком можно с определённой натяжкой.
Ведь с одной стороны я понимала ненависть мачехи. Мне тоже не понравилось бы узнать о неверности мужа, а потом получить под крышу своего дома плод этой неверности, да ещё и приказ относиться к незаконнорожденной дочери так же, как к своей родной.
- Как его здоровье? – любезно осведомилась бургомистрша.
- Хорошо, спасибо, - машинально ответила я, думая о другом, и тут же спохватилась: - То есть папа умер… Несколько лет назад.
Дама излила на меня потоки сочувствия и жалости, но тут пришла служанка с горячей водой и свежим полотенцем, а следом за ней слуга втащил в комнату мой дорожный сундук, и хозяйка оставила меня одну, отправившись готовить кофе.