Отбор с сюрпризом - стр. 25
Пусть я провинилась. Зачем он грубит мне?
— Я тоже честолюбивен и амбициозен, милая, — он коснулся пальцем моего подбородка и задрал его повыше. — Мне тоже хочется, чтобы это высокомерное общество меня принимало. Мои братья не оставили мне шанса там укрепиться, но я богаче и умнее их. Мне нужно примелькаться, чтобы Его Величество отметил мои заслуги.
— Как я это сделаю, Алехандро?
В последнее время он был невыносим.
— Придумай, ты хитрая девушка. Инфанта окрутила быстро. Да, да, — заметил он мое смешение. — Про твою прогулку с Фердинандом я выведал. Не только у тебя есть осведомители.
— Никого я не окрутила! Это он бросился доказывать, что я неверно о нем сужу.
— И что? — издатель выдохнул дым и сделал шаг назад. — Ты поменяла свое мнение? Закашлявшись и разозлившись на друга, я намеренно сохраняла молчание. — Вижу, поменяла. — Сев на кушетку, он закинул одну ногу на другу. — Нери, надеюсь, у тебя хватит мозгов не влюбляться? Тебя, как известно, никто не выберет.
— Даже в своих самых смелых размышлениях, я об этом не мечтаю, — буркнула себе под нос. — Алехандро, раз тебе все известно, ты понимаешь, насколько я устала? Может, тебе хватит, как ты выразился, мозгов догадаться оставить меня одну?
— Не обижайся, Нери. — Он похлопал по месту возле себя. — Я ведь забочусь о тебе.
— Унижая? — вырвалось у меня против воли.
— Нет. Я лишь высказался правдиво. Пусть твои поклонники поют тебе дифирамбы, а мне позволь быть с тобой честным. Занимайся делом, пиши статьи, выпускай новости, но от Фердинанда держись подальше. Не надо с ним сближаться.
— Складывается впечатление, — я все-таки присела рядом с Рейесом, — что ты что-то знаешь и недоговариваешь.
— Может быть, и так, — ответил он загадочным тоном. — Да и я не хочу, чтобы твое маленькое сердечко разбили.
— Не волнуйся, Алехандро, — натянуто улыбнулась мужчине. — Я умею справляться со всякими невзгодами. Вынуждена настаивать, покинь мой дом. Мне очень нужно отдохнуть.
— Хорошо, дорогая, — он потушил сигару в декоративную пепельницу. — Помни, пожалуйста, о моей просьбе.
Попрощавшись с другом, я испытала облегчение. День и вечер принесли мне уже не одно, а два открытия. Если Фердинанд, к которому я отнеслась с предубеждением, был милым и обходительным, то любезный и приятный Алехандро раскрылся совершенно иначе.
Снимая платье и переодеваясь в домашнюю одежду, я ощутила сверток, переданный мне Раулем. Раскрыв сложенный пергамент и несколько раз проведя по нему ладонью, чтобы расправить, начала читать и жутко перепугалась.
Нужно было срочно к кому-то обратиться, и я не нашла ничего лучше, чем взяться за Шепот душ.
— Фердинанд, — осторожно начала я говорить в артефакт, переживая, как все выглядит со стороны, — меня просили проверить одно место. Говорят, там заготовлен порох для взрыва моста. Не могли бы вы отправиться туда с проверкой?
Назвав адрес, я отложила ценную безделушку. Сон больше не шел, нарастало нетерпение и неловкость. Вдруг юнцы разыграли меня? С другой стороны, знакомый Бенито в тот момент был очень напряжен.
— Хорошо, проверю, — я услышала ответ. И через минуту Шепот душ снова засиял, оповещая, что пришло еще одно послание. — Спасибо.