Размер шрифта
-
+

Нострадамус. Полное собрание пророчеств - стр. 27


звезд, дающих возможность пророчествовать с помощью божественного откровения; другой приходит в результате личного участия в божественной вечности, благодаря каковому свойству пророк способен

Пр71

iuger de cela que ʃon diuin eʃprit luy a dõné par le moyen de Dieu le createur, & par vne naturelle inʃtigation: c’eʃt à ʃçauoir que ce que


рассудить о том, что было явлено ему из его собственного божественного духа через Господа нашего Создателя и естественного внушения; так что все

Пр72

predict eʃt vray, & a prins ʃon origine etheréement: & telle lumiere & flãme exigue eʃt de toute efficace, & de telle altitude no moins


предсказанное истинно и имеет бесплотное происхождение. Этот свет и тонкое пламя [внутренней искры Божьей] все действенны и имеют возвышенную основу, не меньшую,

Пр73

que la naturelle clarté & naturelle lumiere rẽd les Philoʃophes ʃi aʃʃeurez, que moyennãt les principes de la premiere cauʃe ont attainct


чем естественная чистота и естественный свет, что делает философов столь уверенными в себе, что благодаря принципам первой причины они проникли

Пр74

à plus profondes abyʃmes des plus hautes doctrines.


в самую сердцевину самых возвышенных доктрин.

Пр75

Mais à celle fin, mon fils, que ie ne vague trop profondement pour la capacité future de tõ ʃens, & außi que ie treuue que les lettres


Но хватит об этом, мой сын, ибо я не должен слишком отклоняться от будущих возможностей твоих чувств. Я нахожу, что письмена

Пр76

feront ʃi grande & incomparable iacture, que ie treuue le mõde auãt l’vniuerʃelle cõflagration aduenir tant de deluges & ʃi hautes


претерпят невероятные и ни с чем не сравнимые потери. Я нахожу также, что перед будущим вселенским пожаром мир увидит так много потоков воды и такие сильные

Пр77

inundations, qu’il ne ʃera guiere terroir qui ne ʃoit couuert d’eau & ʃera par ʃi lõg tẽps °q hors mis enographies & topographies, que le


наводнения, что едва ли останется хотя бы одно место, не покрытое водой, и продолжаться это будет столь долго, что по всей топографии суши и народов, что населяют ее,

Пр78

tout ne ʃoit pery: außi auãt & apres telles inundatiõs, en pluʃieurs cõtrees, les pluyes ʃeront ʃi exigues, & tõbera du Ciel ʃi grande


все исчезнет. Более того, до и после этих потоков многие народы крайне редко будут видеть дожди, с неба же падет столь огромное

Пр79

abondãce de feu & de pierre candentes, que n’y demeurera rien qu’il ne ʃoit cõʃommé: & cecy aduenir en brief, & auãt la derniere conflagration.


количество огня и горящих метеоритов, что не останется ничего не пожранного огнем. И случится все это незадолго до последнего пожара.

Пр80

Car encores que la planette de Mars paracheue ʃon ʃiecle, & à la fin de ʃon dernier periode ʃi le reprendra il: mais aʃʃemblez les vns en Aquarius


Поскольку хотя планета Марс и закончит свой цикл, в конце его последнего века, все снова повторится. Некоторые скопятся в Водолее

Пр81

par pluʃieurs annees, les autres en Cancer par plus longues & cõtinues.


на несколько лет, другие же в Раке на более долгий срок и навсегда.

Пр82

Et maintenãt que ʃommes conduicts par la Lune, moyennant la totale puiʃʃance de Dieu eternel, qu’auant qu’elle aye paracheué ʃon total circuit, le Soleil viẽdra, & puis Saturne.


В настоящее же время нас ведет Луна – благодаря всеобщей силе вечного Бога, когда она закончит свой полный цикл [1889–2250], Солнце [XX в.], а затем Сатурн [Век Водолея] придут.

Страница 27