Начни говорить красиво на казахском - стр. 3
Языковой стиль и рекомендации:
Фразеологизм относится к высокому, возвышенному стилю. Применяется в торжественных, литературных и патриотических контекстах. При употреблении предполагается уважение к истории и ценностям казахского народа.
Образ для запоминания:
Представьте фигуру человека с открытым лбом, ясным взглядом, в национальном шапане, в руках – книга и перо. Он смотрит вдаль, туда, где будущее его народа. Это и есть Алаштың азаматы – человек, чья жизнь служит делу нации, знания и свободы.
Алтын көрсе, періште де жолдан таяды
(Увидев золото, даже ангел собьётся с пути)
Смысловое ядро:
Пословица выражает идею о том, что даже самые добродетельные, нравственные и стойкие люди могут поддаться искушению, когда речь идёт о богатстве. Это предупреждение о силе материальных соблазнов и о слабости человеческой природы.
Культурный контекст:
В казахской культуре и исламском мировоззрении ангел (періште) – это символ абсолютной чистоты и праведности, существо, не склонное к греху. Упоминание ангела в пословице делает её особенно выразительной и драматичной.
Когда даже ангел может «свернуть с пути», то что говорить о простом человеке? Это подчеркивает опасность чрезмерной тяги к материальному, жадности, корысти и соблазна.
Такой образ часто использовался в назидательных рассказах (насихат) и поэзии акынов, как метафора нравственного падения в результате алчности.
Образ и метафора:
Алтын (золото) символизирует не только богатство, но и искушение, роскошь, власть.
Жолдан таю (сойти с пути) – образ отклонения от морали, истины, справедливости.
Таким образом, вся пословица – это мощная метафора нравственного падения под воздействием внешнего блеска.
Актуальность и применение:
Эта пословица особенно актуальна в условиях современных обществ, где материальные ценности часто ставятся выше духовных. Она:
– употребляется как упрёк или осуждение людей, поддавшихся соблазну;
– служит предостережением молодым или наивным;
– используется в контексте коррупции, предательства, морального падения.
Примеры в контексте:
• Қуандық өте адал еді, бірақ ақша үшін бәрін сатты. Алтын көрсе, періште де жолдан таяды деген рас қой.
(Куандык был очень честным, но продался за деньги. Говорят же, даже ангел собьётся с пути, увидев золото.)
• Байлық адамды өзгертеді дейді. Алтын көрсе, періште де жолдан таяды деген сөз бар ғой.
(Говорят, что богатство меняет людей. Ведь не зря сказано: «увидев золото, даже ангел может свернуть с пути». )
• Шен-шекпен мен байлыққа қызығып, Олжабай досын сатып кетті. Алтын көрсе, періште де жолдан таяды…
(Из-за богатства и почестей Олжабай предал своего друга. Что сказать – даже ангел может соблазниться золотом…)
Связь с другими пословицами и выражениями:
• «Қарның ашса да, арыңды сатпа» – Даже если голоден, не продавай свою честь.
• «Мал табам деп, ардан айырылма» – В погоне за богатством не теряй совесть.
• «Арам байлық – ауру» – Нечестное богатство – как болезнь.
• Смысл близок к библейскому: «любовь к деньгам – корень всех зол.»
Языковой стиль и рекомендации:
Пословица используется в публицистике, разговорной речи, в художественных произведениях с оттенком поучения, морали. Подходит для метафорического описания нравственной дилеммы.
Образ для запоминания:
Представьте себе светлого ангела, который ступает с ясного пути и тянется к блестящему куску золота. Свет в его глазах меркнет, а за спиной появляется тень. Именно так пословица передаёт драму нравственного выбора и предупреждает: даже чистейшие души не застрахованы от падения, если не устоять перед искушением.