Размер шрифта
-
+

Начни говорить красиво на казахском - стр. 23

(О взрослом сыне, который ведёт разгульный образ жизни и не считается с родителями.)

Жұрт баласын оқуға беріп жатыр, ал сен әлі қаңғы бас болып жүрсің.

(Все своих детей в университет отправляют, а ты до сих пор по улицам шатаешься.)

(Родительский упрёк взрослому сыну, не устроившемуся в жизни.)

Саған сеніп бола ма? Қаңғы бас өміріңмен тағы да бәрін бүлдіресің.

(Как тебе можно доверять? Ты со своей бродячей жизнью опять всё испортишь.)

(О человеке, который не держит слова, не способен на ответственность.)

Рекомендации по употреблению

Выражение имеет резко негативный и эмоциональный оттенок. Применяется в ситуациях критики, ссор, упрёков. Неуместно в официальной речи, в письменной коммуникации или при обращении к посторонним – может быть воспринято как оскорбление. Использовать следует осторожно, только в бытовом контексте, когда необходим сильный выразительный упрёк.

Культурный и образный контекст

Слово «қаңғы» отсылает к идее бесцельного блуждания, шатания без цели, а «бас» – это символ личности, головы, разума. То есть человек с «бродячей головой» – это тот, у кого нет устойчивости, кто оторван от рода, от семьи, от дела. В казахской культуре очень ценится принадлежность к общине, ответственность, устойчивость и уважение к старшим. Поэтому «қаңғы бас» – это не просто укор, а резкий приговор, свидетельствующий об отрыве от этих ценностей.

Образ для запоминания

Представьте пустынную степь и человека, бредущего без направления, ни к кому не привязанного, без дома, без цели. Ветер крутит пыль, а он сам как перекати-поле, ни с чем и ни к кому. Его не держит ни род, ни очаг, ни долг.

Эмоциональный окрас

Резко отрицательный. Уничижительный, грубый, используется для выражения разочарования, осуждения, раздражения.

Перевод с сохранением образа

Бродяга, пустоголовый, шатун, пропащий человек, неустроенный тип.

(С оттенком грубости: «бродячая голова», «голова без хозяина», «шатающийся без цели»)

Ассоциативное поле

Безответственность, бесцельность, шатание, упрёк, стыд, негодование, аморальность, бесприютность, беспорядочность, отчуждённость, изгой.

Стилистические аналоги / заменители


– Жөнсіз жүрген

– Тентек бала (в более мягкой форме – «непослушный сын»)

– Тірлігі жоқ

– Ит өмір сүрген

Мини-сценка (диалог)

– Ана балаңды тағы да мектептен шығарып жіберіпті.

– Енді не істейін, қаңғы бас болды ғой. Айтқанды тыңдамайды.

– Бір жерге орнығып, ақыл кірсе екен дейміз де…

– Қайдам, басы бос – өзі білетін сияқты.

Қара бет

Смысл и значение

Фразеологизм «қара бет» буквально означает «чёрнолицый», но в переносном смысле – это человек, опозоривший себя или свою семью, утративший честь и доброе имя. Такой человек становится предметом общественного осуждения и стыда.

Поле применения

Применяется в эмоционально окрашенной речи, особенно в ситуации нравственного осуждения. Может использоваться как прямое оскорбление или выражение крайнего разочарования. Часто встречается в семейных конфликтах, в разговорах о поведении детей, родственников или представителей рода.

Примеры в контексте

– Еліне жаман ат әкелген қара бет болды.

(Он опозорил свой народ, стал чёрным пятном на его лице.)

– Осынша оқуға түсіп, бәрін тастап кеткенің не? Қара бет қылдың ғой бізді!

(Как ты мог бросить учёбу, поступив в такой вуз? Ты нас опозорил!)

Страница 23