Начни говорить красиво на казахском. Фразеологизмы о внутреннем и внешнем: о душе, боли и нежности - стр. 6
Глава 2
Бас – голова: носитель воли, разума и чести
Фразеологизмы с компонентом бас передают идеи разума, чести, судьбы, власти и личного достоинства. В казахской культуре голова символизирует не только физический центр человека, но и его мышление, лидерство и моральную ответственность. Через метафору головы раскрываются темы риска, смирения, понимания, падения и силы духа.
Основные смысловые группы:
– Разум и мышление: басы жетпеді, бас қатыру, басы істемейді;
– Честь и достоинство: бас көтеру, басын иу;
– Судьба и испытания: басына түсті, басының бүтіндігі, басын бәйгеге тігу;
– Лидерство и общественная роль: бас болу, бас қосу.
Фразеологизмы с бас встречаются:
– в разговорной и художественной речи;
– при описании моральных качеств, умственных способностей, социальных ролей;
– в контексте жизненных решений, испытаний, уважения или унижения;
– в эпосе, поэзии и народной мудрости, где голова – это честь и судьба человека.
– Бас қосу – собраться вместе, провести собрание
– Ауыл ақсақалдары бас қосып, кеңес құрды.
– Старейшины села собрались, чтобы посовещаться.
– Бас болу – возглавить, быть лидером
– Жас та болса, елге бас болып жүр.
– Хоть и молод, но уже стал лидером в селе.
– Бас қатыру – ломать голову, быть озадаченным
– Биылғы жобаны қалай іске асырамыз деп басымыз қатып жүр.
– Мы ломаем голову, как реализовать проект в этом году.
– Басын бәйгеге тігу – поставить на кон всё, рискнуть жизнью
– Отан үшін басын бәйгеге тіккен ерлердің ерлігі ұмытылмайды.
– Подвиг воинов, пожертвовавших жизнью ради Родины, не забудется.
– Бас көтеру – восстать, поднять голову, обрести достоинство
– Халық әділетсіздікке қарсы бас көтерді.
– Народ восстал против несправедливости.
– Бас иу – склонить голову, проявить уважение или смирение
– Ақиқат алдында бас иеміз.
– Мы склоняем голову перед истиной.
– Басы жетпеді – не понял, не осознал
– Мәселенің байыбына басы жетпеді.
– Он не смог до конца понять суть проблемы.
– Басына түсу – испытать на себе, попасть в беду
– Мұндайды басына түссе ғана түсінеді.
– Такое поймёшь, только если сам через это пройдёшь.
– Басын төмен салу – потупить голову, смутиться
– Айыбы ашылғанда, басын төмен салды.
– Когда вина вскрылась, он потупил голову.
– Басы айналу – закружилась голова; растеряться
– Кенеттен айтылған жаңалықтан басы айналып кетті.
– От неожиданной новости у него закружилась голова.
– Басы бар, миы жоқ – голова есть, а ума нет
– Басы бар, миы жоқ адам сияқты, не істеп жатқанын өзі де білмейді.
– Словно у него голова есть, а ума нет – сам не знает, что делает.
– Басынан бақ тайды – утратил счастье, удача отвернулась
– Бір кезде бағы жанған еді, қазір басынан бақ тайып кетті.
– Когда-то ему сопутствовала удача, а теперь фортуна отвернулась.
– Басын тауға да, тасқа да соқты – метался, куда только ни кидался
– Күйеуі кеткеннен кейін басын тауға да, тасқа да соқты, ештеңе көмектеспеді.
– После ухода мужа она металась, куда только ни кидалась – ничто не помогало.
– Басы қосылмады – не смогли поладить
– Екеуі қанша тырысса да, басы қосылмады.
– Сколько бы они ни старались, всё равно не могли поладить.
– Басы істемейді – плохо соображает
– Математикадан нашар, басы онша істемейді.