На языке огня - стр. 29
– Правильно я понимаю, что ты тоже ничего не нашла?
Хонер улыбнулась:
– Вот скажи мне, чтобы ты стал делать, если бы я разобралась с этим делом за сутки?
– Напился. От облегчения, что не свихнусь.
– Скорее, от унижения, – констатировала Хонер. – Но тебе повезло, я тоже ни черта не понимаю, потому что, несмотря на все эту серию убийств наш главный герой не кажется мне сумасшедшим элементалистом.
Алан кивнул. За время охоты за магами он видел сумасшедших – хотя бы вот Клавье, с его уязвленным самолюбием гениального исследователя, застрявшего на подсобной работе. Здесь было что-то другое. Действие – последствие, действие – последствие…
Послышались голоса, скрипнула входная дверь. Выключатель щелкнул, и свет резко ударил по глазам. Алан заморгал, Хонер скривилась.
– Оу, – произнес Лео. – День добрый.
Эмма и Малек тоже поздоровались.
– Добрый, – ответила Хонер, и спрыгнула со стола. – В восемь в «Авантюре», окей?
– Окей, – кивнул Алан и тоже поднялся. – Провожу тебя на выход и тоже пообедаю.