Мозаика Парсифаля - стр. 51
Хейвелок поднялся на ноги и поспешно захромал навстречу бегущему с пистолетом в руках охраннику.
– Fermati! Mani in alto![17]
– Un errore![18] – закричал в ответ Майкл, в его голосе одновременно звучали и агрессивные и извиняющиеся нотки – надо во что бы то ни стало миновать этого человека и не быть задержанным.
Он достал из кармана несколько банкнот и держал перед собой так, чтобы они были хорошо заметны в свете фонарей.
– Что я могу сказать? – продолжил он по-итальянски. – Я сделал ошибку, которая послужит вам на пользу, не так ли? Вы и я… мы уже оговаривали раньше. Помните? – Он вдавил деньги в ладонь охранника, одновременно дружески шлепнув его по плечу. – Бросьте, не обращайте внимания… Я же ваш друг. Во всем нашем деле нет ничего особенного, просто я стал немного беднее, а вы чуть-чуть богаче. И кроме того, я выпил немного больше, чем надо.
– Я так и подумал, что это вы! – ворчливо произнес стражник, принимая и опуская в карман банкноты. Глаза его при этом бегали по сторонам. – Вы совсем свихнулись! Ведь я мог застрелить вас. И ради чего, спрашивается?
– Вы сказали, что отход «Терезы» задерживается на несколько часов.
– Так мне было заявлено! Они негодяи, все до единого. Сумасшедшие ублюдки! Сами не знают, что делают.
– Зато я знаю точно, что они делают, – сквозь зубы процедил Майкл. – Ну я, пожалуй, пойду. Благодарю за помощь.
И прежде чем раздосадованный страж успел произнести хоть слово, Хейвелок поспешно двинулся прочь, корчась от боли в груди и стараясь унять дрожь в ногах. Быстрее, быстрее, ради бога!
Наконец Майкл добрался до той части ограды, за которой находился пирс, не столь давно оставленный «Кристобалем». Он с благодарностью сжал в кармане рукоятку пистолета. Охранник – все еще без сознания – по-прежнему лежал в тени своей сторожевой будки. Он не шевелился, и его не передвигали вот уже пять минут, может быть, шесть. Интересно, находится ли все еще на пирсе человек в пальто? Все говорило в пользу этого. Логика подсказывала, что, не увидев охранника в сторожке, он и если бы нашел, то попытался бы расспросить. В любом случае неподвижное тело было бы сдвинуто с места. Однако этого не произошло.
Но с какой стати он так долго торчит на причале? Ответ на этот вопрос пришел неожиданно с моря, сквозь туман и ветер. Он услыхал крики, вопросы, за которыми следовали распоряжения и новые вопросы. Человек в пальто оставался на причале, потому что его гориллы вопили снизу из воды.
Майкл стиснул зубы, пытаясь прогнать разрывающую голову боль. Он проскользнул вдоль боковой стены пакгауза, мимо двери, из которой вышла белокурая проститутка, к углу здания. Утро разгоралось все ярче, корпус корабля теперь не стоял на пути перед солнечными лучами. Далеко в море виднелось еще одно судно, идущее по направлению к гавани Чивитавеккия. Не исключено, что оно займет место, освобожденное «Кристобалем». Если так, то до прибытия докеров остается совсем мало времени. Надо действовать без промедления и эффективно. Но где уверенность, что он способен на это?
Неохраняемый отрезок побережья. Неужели тот, кто сейчас находится всего в нескольких ярдах от Майкла, знает это место? Необходимо выяснить. Он сделает все, чтобы преодолеть проклятую слабость.
Майкл вышел из-за угла, прикрывая револьвер полой пиджака. Он понимал, что не сможет пустить в ход оружие. Это уничтожило бы его единственный источник информации и, несомненно, привлекло бы внимание. Но угроза должна выглядеть правдивой, а ярость – безграничной. Он чувствовал, что вполне способен на такой блеф.