Размер шрифта
-
+

Мозаика Парсифаля - стр. 53

– Да. Вы правильно говорите, синьор. Женщина платила за все… Объяснений… не требовалось.

Майкл с силой воткнул ствол пистолета в солнечное сплетение собеседника.

– Я не удовлетворен. Выкладывайте всю правду!

– Она сказала, что желает все знать, – выкрикнул итальянец, корчась от боли.

– Знать что? – Хейвелок сбил с него шляпу, сгреб за волосы и приложил головой о стену. – Что именно она хотела знать?

– Обо всех ваших действиях, синьор.

– Откуда ей стало известно, что я последую за ней в Чивитавеккия?

– Она не знала об этом.

– Тогда почему такие распоряжения?

– Она сказала, что возможность вашего появления нельзя исключить. Сказала, что вы… ingegnoso… весьма изобретательная и опасная личность, что вы охотитесь на людей и располагаете для этого всеми средствами… необходимыми контактами, информаторами.

– Все это слишком общо! Дальше! – Майкл плотнее и плотнее наматывал волосы итальянца на кулак, чуть ли не вырывая их с корнем.

– Синьор… она сказала, что только к одному из трех водителей, с которыми ей пришлось договариваться, чтобы отвезли ее до Чивитавеккия, она рискнула сесть в такси. Она боялась.

В этом был смысл. Ему не пришло в голову обследовать стоянку такси рядом с вокзалом. Машин там было совсем немного. По совести говоря, он тогда ни о чем не думал, а занимался бессмысленной болтовней.

– Спасите! Помогите! Боже мой! – донеслись снизу вопли. На стоящих в порту судах закипала жизнь. Воздух был наполнен паром, непрерывно раздавались гудки. Времени оставалось совсем мало. Скоро на берегу появятся экипажи и докеры. По всему причалу начнут ползать люди и машины. Необходимо узнать все, о чем Дженна договорилась с итальянцем. Майкл левой рукой взял несчастного за горло.

– Она на «Терезе», не так ли?

– Да!

Хейвелок припомнил слова хозяина «Тритона» о том, что «Тереза» идет в Марсель.

– Каким образом она сойдет на берег? – Итальянец молчал. Майкл посильнее сжал пальцы на его горле и продолжил: – Слушайте меня внимательно и постарайтесь все понять. Если вы не скажете, я убью вас. Если солжете и я не найду ее в Марселе, вернусь к вам. Она права, я весьма изобретательная и опасная личность, и вам от меня не спрятаться.

Итальянец не мог слова вымолвить и только судорожно хватал ртом воздух. Потом, когда Хейвелок разжал немного пальцы, закашлялся и, потирая горло, наконец прохрипел:

– Что же, синьор, я все скажу. Я вовсе не желаю ссориться с людьми, подобными вам. Мне это следовало понять раньше и внимательнее прислушаться к вашим словам.

– Продолжайте.

– Не Марсель, а Сан-Ремо. «Тереза» останавливается в Сан-Ремо. Мне неизвестно, каким образом и где именно женщина будет высажена на берег, – клянусь! Она пробирается в Париж. Ее переведут через границу в районе Коль-де-Мулине. Когда, не знаю – клянусь! Она хочет добраться до Парижа. Клянусь кровью Христа.

Итальянец мог и не приносить клятв. Было ясно, что он говорит правду. Страх, жесточайший страх пробудил его честность. Что еще сказала ему Дженна? Почему не приказала убить Майкла? Почему его не ограбили? Хейвелок отпустил шею итальянца и очень спокойно произнес:

– Вы сказали, что могли прикончить меня. Почему же оставили в живых?

– Нет, синьор, этого я вам не скажу, – прошептал несчастный. – Клянусь богом, я исчезну, вы меня никогда больше не увидите. Я ничего не знаю! Я буду нем как рыба!

Страница 53