Молчание. На грани шепота - стр. 34
− Может, ее темное начало? – вместо ответа спросил Грэстус, пожимая плечами, и тут же ставил бокал, чтобы коснуться собственного лба. – Правда, я могу быть не совсем объективен. Я боюсь вашего сына. – Он смотрел на короля почти с мольбой, будто только тот мог его спасти, и продолжал. – Его глаза − матовые, хладнокровные… они меня пугают. Как я могу судить о нем и его мощи? Я очень хочу дать вам совет, но могу только содрогаться, вспоминая бой с Гэримондом. Он не яростный противник, не азартный, а холодный, как само небытие. С подобным я никогда не встречался, поэтому…
− Замолчи уже! – внезапно велел Гэримонд, резко распахнув дверь.
Он буквально оттолкнул Агимана, охранявшего дверь, и шагнул в кабинет. Темная сила буквально клубилась у его ног, как черная кошка ластилась к нему, закрывая босые ступни.
− Что за наглость?! – воскликнул король, жестом останавливая Агимана, готового бороться с принцем, только короля никто не собирался слушать.
Гэримонд шагнул к Грэстусу и с неожиданной силой в сухих тонких руках схватил его за камзол, встряхивая над креслом.
− Убирайся отсюда, − прорычал он ему в лицо и тут же оттолкнул к двери.
− Иначе что? – спросил Грэстус, нервно хохотнув.
Он даже пошатнулся, оступился, но не упал, восстанавливая равновесие.
«Я сейчас сильнее», − мысленно ответил Гэримонд, но так громко, что Грэстус не мог не услышать, и возразить ему было нечего, просто он не торопился покидать кабинет, косясь на короля.
«Намного сильнее», − добавил Гэримонд все так же мысленно.
− Как это нагло угрожать мне при короле и не вслух! – воскликнул Грэстус, призывая посох. – Смог бы ты это сказать при своем отце, наследный принц?
− Просто уходи! – ответил ему Гэримонд.
Дверь за спиной Грэстуса сама распахнулась, хоть Агиман ее и закрыл, но без одобрительного кивка короля Грэстус не стал отступать, а король кивнул, давая ему разрешение.
− Простите, Ваше Величество, − сказал Грэстус, поклонился и вышел, уверенно стуча об пол своим посохом, что алым отблеском освещал его путь.
− Что ты себе позволяешь? – спросил король, как только дверь снова закрылась. – Он мой гость и…
− Он подлец и интриган! – перебил его Гэримонд. – Что он тебе наговорил?
− Тебя это не касается, − ответил король, отворачиваясь к окну. – Я хочу, чтобы ты извинился.
− За то, что ты меня не слушаешь? – спросил Гэримонд со злой горечью, которую он даже не пытался скрыть.
− Я не обязан тебя слушать, − ответил король. – Не хочешь извиняться – выйди вон.
− Ты мне обещал, что поговоришь если не со мной, то с Агиманом, но ты позволил этому… этой твари…
Гэримонд буквально зарычал сквозь зубы, указывая на дверь. Он даже слово не мог подобрать, которое могло бы подойти такому змею, как Грэстус. Только все это было не так важно. Гэримонда трясло от страшного недоброго предчувствия. Ему казалось, что коварные сети уже окружили его, а он не знает, как от них спастись, как спасти от них других, а отец совершенно не хочет ему помогать.
«Король ты или глупец?» − зло и раздраженно спрашивал мысленно Гэримонд и склонялся ко второму, когда видел суровый взгляд отца. Тот явно не понимал, в какой опасности находился.
− Ты не имеешь права так говорить о моих гостях, − сказал он. – Если ты сейчас же не извинишься, я тебя выпорю.