Размер шрифта
-
+

Метаморфозы сторителлинга или сила историй в продажах - стр. 23

Женщина с артистичной внешностью улыбнулась: – Алиса Ветрова, художница и автор проекта «Холст Жизни». Я провожу арт-терапевтические сессии для компаний и частных клиентов. – Её голос был мелодичным. – Я пришла, потому что хочу научиться лучше рассказывать историю трансформации через искусство. Как объяснить рациональным бизнесменам, что создание картины может изменить их восприятие бизнес-проблем? Мне нужен мост между творчеством и прагматикой.

Мужчина спортивного телосложения откинулся в кресле: – Игорь Валентинов, создатель бренда спортивной одежды «Импульс». – Его голос звучал уверенно. – Я бывший профессиональный спортсмен, который решил перенести принципы спорта в бизнес. Наша одежда технически не уступает мировым брендам, но мы пока не смогли создать эмоциональную привязанность к бренду. Я здесь, чтобы понять, как превратить функциональный продукт в часть жизненной философии, как это делают Nike или Under Armour.

Наконец, рыжеволосая женщина мягко улыбнулась: – Мария Светлова, владелица онлайн-школы «ГастроСториз». Мы учим людей готовить через истории о блюдах, традициях и людях. – Её зеленые глаза внимательно изучали каждого в комнате. – Я здесь, потому что интуитивно чувствую силу историй, но хочу превратить интуицию в систему. Мои ученики говорят, что мои рассказы о блюдах заставляют их влюбляться в кулинарию, но я не всегда понимаю, какие именно элементы истории создают этот эффект.

Очередь дошла до Александра: – Александр Верин, основатель маркетингового агентства «ВеринГруп». Мы специализируемся на комплексных маркетинговых стратегиях для b2b-компаний. – Он сделал паузу, подбирая слова. – Я здесь, потому что понял: профессионализм без эмоциональной связи ничего не стоит. Мы потеряли нескольких ключевых клиентов, несмотря на безупречные метрики, потому что конкуренты предложили им не просто стратегии, а истории преобразования. Я хочу научиться создавать маркетинг, который не только информирует, но и вдохновляет.

Виктор Романов кивнул: – Спасибо всем за откровенность. Как видите, несмотря на разнообразие ваших бизнесов, вы столкнулись с одной и той же проблемой: технически совершенный продукт или услуга без эмоционального резонанса – как тело без души. Мастер научит вас вдохнуть эту душу в ваши бизнесы через искусство сторителлинга.

Он взглянул на часы: – А теперь я прошу вас приготовиться к встрече с человеком, который изменил представление о сторителлинге для сотен бизнесов по всему миру. Свет, пожалуйста.

Освещение в комнате медленно приглушилось, и большой экран на стене ожил.


Мастер и его метод


На экране появился силуэт человека, сидящего в кресле. Контуры фигуры были размыты специальным эффектом, делая невозможным разглядеть черты лица или другие детали внешности.

– Почему вы все здесь? – голос из динамиков был намеренно искажен, но интонации звучали мягко и уверенно.

Страница 23
Продолжить чтение