Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек - стр. 17
Там были сотрудники службы безопасности - десяток или больше, несколько компьютерщиков, пара молодых людей из финансового отдела и девушки из самых разных служб. Похоже, что не все отваживались выйти и попробовать - кто-то сидел, а кто-то нерешительно заглядывал через двери.
Внутри кто-то уверенным голосом отсчитывал такты.
- Что это? - спросила донельзя удивлённая Элоиза у Себастьена.
- Понятия не имею. Но думаю, что мы тоже можем туда пойти и танцевать.
- Хорошо, только я переобуюсь, - она села на свободный стул у двери, вытряхнула из мешочка джазовки и принялась переобуваться.
Их заметили, здоровались, на её непросохшие распущенные волосы смотрели широко раскрытыми глазами.
Тем временем трек в зале закончился, уверенный голос сказал, чтобы все поклонились партнёрам, а потом кавалеры продвинулись на одну даму по ходу танца. Себастьен заглянул в залу и тут же был пойман.
- Монсеньор, отлично, что вы вернулись, вы нам очень нужны. Становитесь сюда, - сообщил тот же уверенный голос.
- Минутку, маэстро Фаустино. Не могли бы вы включить ещё какой-нибудь вальс? Только побыстрее. А остальные пусть практикуются тем временем.
- Но, - начал было невидимый Элоизе маэстро, однако его перебил радостный голос Гаэтано.
- Могли бы, монсеньор, сейчас, сию минуту!
Специально или нет - но вальс выпал тот же самый, что достался им в прошлом месяце в Сан-Валентини. Себастьен вышел и поклонился, она сделала аккуратный реверанс и подала ему руку.
Они вошли в залу, встали в пару… и дальше в мире не осталось ничего, кроме них и музыки. Сегодня обувь не мешала, и можно было лететь по паркету, не задумываясь ни о чём. Они и летали, вращались то в одну, то в другую сторону, он крутил её под рукой, она улыбалась и крутилась, неприбранные волосы летали вокруг. Скорость музыки увеличивалась, а в конце они снова завертелись на месте, но сегодня она не сканировала зданий в поисках ненадёжных сотрудников, и с головой всё было в порядке. Элоиза устояла на ногах, поклонилась с улыбкой, потом он развернул её наружу.
Хотелось как минимум поцеловаться, но требовалось держать лицо.
Зрители (а никто больше не танцевал, все радостно сели у стен кто на стулья, а кто прямо на пол) повскакивали, обступили их, орали и хлопали. А от колонок к ним протискивался невысокий, плотный и лысый мужчина.
- Да пропустите же, черти! Монсеньор, вы совершенно правильно привели сюда эту даму, нам очень нужна такая дама! - заявил он, видимо, это и был маэстро Фаустино.
Ему тут же сообщили, что это донна Эла и что она танцует круче всех в этом доме.
- Эй, отстаньте-ка все, это я обещал госпоже де Шатийон вальс! - Марни строго глянул на окружающих, они, на всякий случай, немного отодвинулись.
- Монсеньор, послушайте! Умелые танцоры у нас на вес золота, понимаете? Мне поставили задачу - подготовить людей за месяц, это очень сложно, но возможно, и каждый, понимаете, каждый, кто умеет танцевать хотя бы вальс, должен нам помочь! - заявил маэстро Фаустино.
- А кто кого и куда готовит? - поинтересовалась Элоиза.
Вправду, что происходит-то?
- Госпожа де Шатийон, - вкрадчиво сказал Гаэтано, - вы ведь помните, что у его высокопреосвященства скоро юбилей?
- Да, конечно, но как это связано?
- А вы знаете, что его высокопреосвященство отлично танцует вальс?