Кровь Амарока: Семя - стр. 20
— Впервые слышу о такой. Далеко отсюда?
— Далеко, — буркнула я.
Мне не хотелось общаться с Бобом, но ему, видимо, было скучно, а может, устал и хотел отвлечься. Он работал веслами уже несколько часов, иногда устраивая перерывы по пять минут. Тогра все еще спал, и я наклонилась, поправив ему съехавший с плеча плащ.
— Кто он тебе? — вдруг поинтересовался Боб, — На брата не похож…
— Муж, — ответила я, почти не соврав, потому что если бы не нападение в храме, то церемония бы состоялась.
Боб перестал грести и удивленно уставился на меня, высоко подняв брови.
— Вот, черт! — медленно проговорил он, — Так ты девчонка, что ли?
— Я никогда не говорила, что я парень, — заметила я, глядя на него исподлобья, — Ты сам так решил.
— Я… я просто не привык, что девушки выглядят… так, — Боб заметно покраснел, подбирая слова, чтобы меня не оскорбить.
— А как ты привык?
— Ну… хых… — покраснел он еще больше, стараясь не смотреть мне в глаза, — Ну, у нас в поселении женщины одеваются… не как мужчины… В женское.
— А женщин ты только в поселении у себя встречал? Ты же говорил, что бродяга, — меня вдруг стала забавлять его реакция.
Со мной, как девушкой, он стал разговаривать совсем иначе, нежели, как с парнем.
— Мне не доводилось встречать женщин в мужской одежде, — смущенно проговорил Боб и нахмурился, схватившись за весла.
Оставшиеся два часа он греб молча, изредка меня разглядывая, когда думал, что я не вижу. Вскоре на горизонте показалась земля.
— Остров. Мы почти на месте, — наконец-то заговорил Боб, — Буди своего… мужа.
Солнце уже клонилось к горизонту, когда мы подплыли к острову. У берега находился деревянный пирс, около которого были привязаны шесть лодок подобных нашей. Боб привязал лодку, помог вылезти Тогре и протянул мне руку. Я помощью не воспользовалась, закинула рюкзак на пирс и залезла на него самостоятельно. Тогра медленно приблизился и посмотрел мне в глаза.
— Что-то произошло, пока я спал? — тревожно спросил он.
— Да нет, — прошептала я, — Просто Боб узнал, что я не мальчик.
— Ясно, — расслабился альфа, — Будь осторожна, когда придем в поселение. Лишнего не говори.
— Хорошо, я поняла.
Тогра повернулся и подошел к Бобу.
— Идти теперь будет легче. Дотемна успеем, — сказал наш путник, закидывая руку Тогры на себя.
Мы отправились в путь. Как и сказал Боб, на острове было много равнин, пролегающих между невысоких гор, и идти было гораздо легче, чем сквозь лес. Деревья росли только у подножий гор. Через встречающиеся ручьи и овраги пролегали крепко сколоченные деревянные мостики, а вскоре мы и вовсе вышли на притоптанную дорожку. Несмотря на открытую местность, мне на глаза несколько раз попадались разные животные. В небольшом озере я заметила средних размеров гибкого зверя с длинным телом, который при виде нас, нырнул обратно в воду. Вдалеке прямо на склоне горы паслось несколько белых особей неизвестного мне вида животных, отдаленно похожих на оленей, но меньше и с прямыми острыми рожками. Еще, на глаза мне попался пушистый зверек ярко-рыжего цвета отдаленно напоминающий волка, но очень маленький и пугливый.
— Ты говорил, что на острове нет хищников, — сказала я Бобу, подозревая, что тот соврал, — Я только что заметила одного рыжего маленького зверя, и он, определенно, хищник.