Размер шрифта
-
+

Кондитерша с морковкиных выселок - стр. 80

- Считайте это моим личным выбором, - теперь он заговорил сухо и нарочито официально, показывая, что вдова с морковкиных выселок зашла слишком далеко.

- Считайте это нашим договором, - выпалила я прежде, чем он указал мне на дверь так же, как Пеппино. – В следующем месяце заплачу вам пятнадцать флоринов вместо десяти, если завтра вы зайдёте в остерию «Чучолино» в половине девятого и закажете завтрак. По акции, которая будет длиться несколько дней, в подарок от маэстро Зино вам подадут вот это чудесное варенье, - я похлопала по тканевым крышкам горшков. - И уверяю вас, это будет необыкновенная подача. Называется «Свадьба аристократа и крестьянки».

- Какая свадьба? Какая крестьянка? – засмеялся Марини. – Синьора, давайте я просто куплю у вас это, действительно, замечательное варенье. Оплата пойдёт в стоимость моих услуг за июнь и июль, если пожелаете. А могу оплатить вам монетами, если очень нужны деньги.

- Деньги очень нужны, - сказала я медленно, - но главного вы не понимаете. Мне нужна не рыба, мне нужна сеть.

- Вы о чём? – чёрные, словно нарисованные, брови Марини приподнялись в вежливом удивлении.

- Вы говорите, что хотели бы видеть Сан-Годенцо таким же процветающим и цивилизованным городом, как Милан, - начала я.

Адвокат молча кивнул.

- Так сделайте для этого абсолютную малость, - продолжала я. – Поддержите местного производителя. Сами понимаете, «Чучолино» не конкурент для «Манджони». От вас кусок не отвалится, если вы немного поможете маэстро Зино, который тоже, между прочим, добропорядочный христианин. Всего-то и нужно, что позавтракать в его остерии.

- Какая вы упорная, - Марини устало потёр переносицу и приподнял штору, посмотрев на ратушу, где огромные часы отсчитывали ход времени. – Вы ведь не уйдете, пока я не соглашусь?

- Буду даже спать здесь, - тут же подтвердила я, хотя не собиралась делать ничего подобного.

- Хорошо, завтра я приду в «Чучолино» в половине девятого, - согласился он. – В качестве одолжения маэстро Попполи. Я помню его. Он смелый.

- Вы ведь воевали вместе, - подхватила я.

- Делаю это только один раз, в качестве одолжения, - адвокат вскинул указательный палец. – А варенье у вас, всё-таки, куплю. Сейчас отправлю Пеппино за деньгами…

- Сначала позавтракайте в «Чучолино», а потом поговорим о продаже варенья.

- Ну вы совсем несговорчивая, - слегка нахмурился он. – Вы что же, мне не верите?

- Не я такая, жизнь такая, - вздохнула я с притворным сожалением.

- Хорошо, - ответил Марини с легким раздражением. – А теперь, если позволите, хотелось бы поговорить о другом.

- Позволяю, говорите, - разрешила я, забирая свои горшки, но ещё не вставая со стула. – Если это про Занха, то я всё отрицаю. Кстати, это вы всем рассказали?

- Я рассказал? Вы за кого меня принимаете? – хмыкнул он. – У Марини принципы, если забыли. Я не выдаю секреты клиентов. Об этом без меня прекрасно узнали. Вчера уже знало полгорода, а сегодня узнает вторая половина. Но это всё глупости, дальше сплетен не пойдёт, можете не сомневаться.

- Считаете, сплетни – это чепуха чепуховая? – чуть не огрызнулась я. – Для честной вдовы…

- Успокойтесь. Пару дней поболтают, а потом синьора Пульчинелла отлупит синьора Пульчинелло, и все будут обсуждать только эту новость, а вас забудут. Я ознакомился с жалобой Занха и его слуг, всё это – пьяный бред и не больше. Черти, сатана, и вы – голая и на метле…

Страница 80