Кондитерша с морковкиных выселок - стр. 62
- Угу, - промычал он, и вид у него стал ещё задумчивее.
Прибыли второе блюдца и вторая ложка, и я предложила синьору Фу второй сорт варенья. Черешня была опробована так же тщательно, и после этого хозяин «Манджони» резко съехал с высокомерного тона.
- Предлагаю флорин за горшок варенья, - деловито сказал он. – Сколько сможете поставить завтра же?
- Десять флоринов за горшок, и поставки со следующей недели, - не менее деловито ответила я.
- Десять флоринов?! – он напоказ расхохотался.
- Зато качество отменное, как вы убедились, - не растерялась я. – Тем более, мы используем сахар. Такое варенье никогда не будет стоить дёшево.
- Три флорина за горшок, - повысил цену синьор Фу.
- Хотите обобрать бедную вдову? – возмутилась я. – Девять флоринов.
- Четыре, - надбавил он.
- Восемь, - быстро сказала я.
- Пять, - так же быстро ответил он.
- Десять, - сказала я.
- Идёт! – машинально ответил он и застыл, раскрыв рот.
Я не удержалась от смеха, потому что выглядел хозяин в этот момент очень глупо.
- Торговаться вы не умеете, синьор, - сказала я ласково. – Но я согласна на восемь флоринов за горшок, так и быть.
- Ладно, восемь, - согласился он и ухмыльнулся: - А вы – та ещё штучка.
- И товар у меня штучный, - заметила я. – Не забудьте говорить клиентам, что это варенье по старинному рецепту. И если синьоры захотят что-то особенное, я приготовлю особенное варенье только для них. Приготовлю нечто такое, чего никто никогда не пробовал. Но и цена тогда будет соответствовать. Десятью флоринами за горшок точно не обойдётесь.
- Посмотрим ещё, как пойдёт, - уклонился от нового предложения хозяин, но я заметила, что в глазах у него пошло движение мысли.
Умный человек. Приятно иметь дело с умными людьми. Ну а то, что он немного тугодум – это даже лучше. Я тоже не совсем ещё разобралась в местных реалиях. Лучше иметь дело с тугодумами, чем с пройдохами.
- По рукам? – теперь он протянул мне руку.
- По рукам, - согласилась я. – Я пришлю к вам моего адвоката…
Но обменяться рукопожатием мы не успели, потому что зазвонил колокольчик, и в остерию зашла ещё одна синьора.
Только в отличие от меня она была настоящей дамой. Во-первых, на ней было шикарное тёмно-синее платье, ниспадающее многочисленными складками от широкого красного пояса до самого пола. У платья был шлейф, и то, с какой небрежностью дама волочила этот шлейф, показывало, что чистота одежды её не слишком заботила. Стирать ей явно не придётся.
Рукава у платья были длинными, как рукава на парчовой шубе Марино Марини, и были скреплены сзади золотой брошечкой. На рукавах были продольные прорези в районе локтей, и именно в эти прорези дама просунула руки. Под синим платьем у неё было ещё одно платье – красное, чуть потемнее пояса, и оно облегало тело, как вторая кожа. Наверное, зашивали его прямо на даме.
Во-вторых, причёска у дамы смотрелась настоящим шедевром. Тёмные локоны завиты ровными спиральками и в количестве трёх с каждой стороны от лица спускались на грудь. Если у меня на голове был небрежно закрученный тюрбан, то на голове у дамы колыхалась лёгкая, полупрозрачная вуаль, а вместо тюрбана был накручен тончайший шарф, повязанный какими-то хитрыми узлами, и концы его красиво обрамляли лицо и перебрасывались на спину. Шарф был не однотонный, а красно-сине-белый, очень нежный по оттенкам, плавно переходящим один в другой. Такой шарф вполне можно носить и в моём времени, а уж брюнетке в синем платье он подходил идеально.