Кекс для наследника дракона - стр. 38
Да на мне даже платье теперь другое! Голубая лазурь с россыпью тысячи мелких бриллиантов, напоминает мне морскую гладь в солнечный день. Не знаю, что было в этом чае, но я бы попросила у нее еще про запас таких пакетиков.
– Это невероятно! – говорю я искренне, – я не могу поверить, что это я.
Женщина добродушно улыбается.
– Вот и чудно. Тебе как раз уже пора идти. Эйвальд ждет.
– Но постойте, разве еще не утро?
Мельком бросаю взгляд на окно в борту корпуса корабля, и тут же вижу полный диск луны, возвышающийся над горизонтом.
– Но как?! – едва успеваю спросить я, но в дверь уже заходят стражи и указывают мне на выход.
– А ты думала, милочка. Такая магия быстро не работает, – пожимает плечами Тилия и снова берет со столика свою книгу.
– Долго продержится эффект?
– До утра.
– А что потом? – спрашиваю, предвкушая недоброе.
– Потом ты вернешься в прежнее состояние. Так что, мой тебе совет, не засиживайся.
Делаю недовольную мину, собираясь бросить что-то язвительное напоследок, но стражи уже ведут меня вперед по коридору.
Спустя пару минут, вижу высокий, статный силуэт Эйвальда напротив входа в гостевой трюм.
– А ты неплохо выглядишь, – говорит он, осматривая меня с ног до головы, и довольно улыбаясь.
– Ты тоже ничего, – бросаю в ответ, отводя смущенный взгляд.
Похоже император впервые сделал мне комплимент. Интересно, он опять просто хочет меня задобрить?
Дверь в зал открывается. Эйвальд берет меня под руку и плавно выводит в трюм.
Здесь стоит огромный стол, уставленный всевозможными яствами и напитками. Уже издалека я вижу, что наш повар знатно поколдовал над изобилием. Кем бы ни был Кокобель, он должен быть поражен пестротой и великолепием этих сочных ароматных блюд.
Не проходит и секунды, как с противоположного конца зала также открывается дверь.
Первым в проеме появляется невысокий толстый мужчина, с густыми длинными усами. Взгляд у него заискивающий, пронырливый и чертовски проницательный. Несколько секунд я не могу отвести от него глаз, но не потому, что он красив, а потому что он вызывает во мне крайне противоречивые чувства.
Едва Кокобель входит в каюту, следом за ним впускают и его даму.
Красивая и стройная девушка вальяжно идет рядом со своим мужчиной. Но стоит ей только появится на пороге, меня пробирает мелкая дрожь.
Холли язвительно улыбается, заметив меня рядом с императором. На губах графа Кокобеля не менее злорадная усмешка.
Мы садимся к столу и один из слуг, тут же разливает по бокалам настойку нежно-голубого цвета.
– Не ожидал увидеть вас в компании бывшей студентки моей Академии, – недовольно глядя на Холли, говорит Эйвальд.
Та игриво закусывает губу и стреляет в него глазками.
– Ну не всем же вашим студенткам крышевать врагов, – вступается за Холли Кокобель, приобнимая ее за плечи.
Только сейчас я замечаю, насколько на самом деле уродлив этот мужчина. Мелкие глазки прозорливо блуждают по залу, словно выискивая легкую наживу, отекшие веки придают ему усталости и накидывают возраста, а дорогой ремень брюк, едва удерживает громадное пузо, которое так и просится выскочить из дорогущих штанов с позолоченными нитями.
Несколько секунд Эйвальд и Кокобель устраивают зрительный поединок, к которому присоединяется и Холли, которая, кажется, готова набросится на меня и поколотить. Непонятно только за что. Она уже когда-то увела у меня парня, должна была успокоиться.