Размер шрифта
-
+

Кекс для наследника дракона - стр. 29

Эх, Вителлус. Вспоминаю сегодняшний сон, и меня тут же бросает в жар. Он уже далеко не тот дракон, с которым я познакомилась. Тюрьма и ответственность за Империю сделали его другим. На мой взгляд более жестким, собранным, закрытым. И я пока не знала хорошо это или плохо.

–Добавь в его кекс шоколад, –вдруг заявляет повар, –у Эйвальда сегодня гостья.

Удивленно вздергиваю бровь. Почему только одна?

– Гостья? Разве он не ждал вчера целую делегацию, которая ночью сбилась с курса из-за тумана?

–Они перенесли встречу с делегатами на несколько дней. Сегодня Его Величество принимает одну девушку.

Августин принимается за свое кропотливое декорирование блюда, а я же стою с несколько заинтригованным выражением лица.

Эйвальд принимает у себя девушку. Очень интересно.

Быстро смешав все ингредиенты, я принимаюсь к замешиванию теста. Все время готовки, меня не покидает мысль о том, что за девушку привел на корабль Эйвальд, и главное…зачем?

Вскоре кекс отправляется в печь, и я с отстраненным видом принимаюсь за свое обычное занятие: подслушивание сплетен.

–Эйвальд хочет сделать слишком большой крюк, у нас может не хватить запасов, – докладывает повару один из кладовщиков.

–Это точно?

–Абсолютно. Даже если мы сократим потребление продуктов, подплыть к Лагерхемии сытыми нам не удастся.

Повар явно озадачен этим заявлением.

–К черту этот мыс, – шипит он себе под нос, – толку от него.

По-моему самое время мне вмешаться со своими распорами.

–Я абсолютно согласна, что плыть на мыс было дурацким решением. Зря Эйвальд все это затеял.

Кладовщик бросает на меня вопросительный взгляд.

–Ты знаешь, зачем император плывет туда?

Если скажу «да», они будут выбивать из меня все ценные сведения и в итоге поймут, что я ничего не знаю. Но и «нет» сказать не могу. Ведь тогда я сразу себя дискредитирую и со мной больше не станут говорить.

–Может быть, – хитровато причмокиваю я, и тут же добавлю, – но он и со мной никогда не был красноречив.

–Ну, говори, что ты знаешь! А то стыдно уже перед мужиками. Переживают, зная, что в этом месте за дела раньше проворачивали.

–Дела?! – тут же выхватываю я нужную нить, – а что там было раньше?

–А ты не в курсе?!

Глаза кладовщика чуть ли не вылазят из орбит от удивления.

–Это был мыс жертвоприношений. Правители многих народов приплывали туда, чтобы боги даровали им силу.

Повар понимающе вздыхает и дальше принимается за свои печеньки, краем уха явно подслушивая нашу беседу.

А я вот больше не могу реагировать так спокойно! Эйвальду невероятно нужны силы перед его кровавой войной. Кекса от Истинной он так и не дождался, чтобы заполучить всю возможную силу. Логично, что теперь он захочет взять магию самым быстрым способом – жертвоприношением.

–Так что? Зачем Эйвальду на мыс? – наивно уточняет у меня кладовщик, в то время, как леденящее осознание подкрадывается сзади.

–Близится война, сил у Эйвальда может быть недостаточно, он плывет туда, где можно быстро получить магию, принеся кого-то в жертву… Вы еще не догадались, чего он хочет.?

Нож с грохотом падает из рук повара, и он драматично хватается за сердце.

–Вот и я об этом… Вопрос сейчас в том, кто станет его жертвой?

15. Глава 14 - Гости из прошлого

Остальное время до обеда повара занимаются своей обычной рутиной. Кекс к завтраку относят в покои Эйвальда, и теперь я могу спокойно заниматься своими делами.

Страница 29