Кекс для наследника дракона - стр. 28
– Нарвия, я думал…
Вителлус делает шаг ближе, пытаясь заключить меня в объятиях, чтобы утешить, но неожиданно все вокруг начинает исчезать, пропадая в черном бесконечном пространстве.
Черная туча над головой жадно поглощает предметы из нашего сна, а замок за моей спиной неожиданно охватывает высокое пламя.
– Вителлус! – кричу, отступая на шаг, – что бы ты не задумал с Гаваром, я бы это поддержала.
–Нарвия, послушай, я был уверен, что ты захочешь остаться с нами. Но это слишком опасно, я не могу тобой рисковать.
– Что вы задумали? – спрашиваю покровительственно.
Дракон смотрит на меня глазами полными горького разочарования. Нет, он разочарован вовсе не мной, он горюет о своем решении скрыть от меня истину.
Еще мгновение, и я замечаю, как он стыдливо отводит в сторону взгляд. Это может означать лишь одно: он ничего мне не расскажет…
– Я обязательно тебе все расскажу, но пока я должен вернуться.
Все заканчивается также внезапно, как и началось. Резкая вспышка света перед глазами, а затем кромешная тьма.
14. Глава 13 - Все тайное становится явным
Оглушительный стук в дверь заставляет меня подняться.
–Вставай! Тебя ждут на кухне! – кричит кто-то из-за двери.
Неохотно разлепляю глаза, все еще надеясь, что Вителлус будет где-то рядом, но вижу только пыльную паутину над головой крошечной каюты. Неожиданные воспоминания из прошлого всплывают в памяти: когда-то, еще во времена моей учебы в Академии, я точно также вскакивала с постели и неслась на кухню готовить императору омлет.
Время прошло, но мое положении в иерархии так и не изменилось.
Я неохотно встаю с кровати, натягиваю плотные штаны, резво застегиваю рубашку и выскальзываю в коридор.
От моей каюты до кухни идти через весь корабль.
Здесь еще никого нет. Большая часть команды наверняка отсыпается после тяжелой ночи.
Так даже лучше. Сейчас я не хочу никого видеть. Особенно Эйвальда. Дракона, который размозжил о скалы своего генерала за идиотский проступок.
Подхожу к кухне и тут же чувствую свежий аромат жареного мяса.
Здесь уже толпятся трое поваров и самый главный из них Августин Марье стоит на своем небольшом постаменте в центре кухни, чтобы казаться более величественным.
Повар смотрит на меня исподлобья, словно осуждая за то, что Эйвальд сделал вчера.
–Если вам есть что мне сказать, говорите, - тут же выпаливаю я с вызовом.
Повар молчаливо пододвигает мне пакет с мукой.
–Император хочет кекс.
Ну еще бы. Сейчас он будет искать любую возможность, чтобы напомнить мне о нашей с ним связи.
–Я сделаю ему кекс, но лично к нему не пойду.
–Как это? Ты обязана относить ему еду и подчиняться моим приказам.
Равнодушие медленно оседает где-то глубоко внутри.
– Я вам ничем не обязана. И терпите вы меня, только потому что я связана с Императором. Так что не пытайтесь меня запугать. Я здесь никто, звать меня никак, но при этом всем я, увы, неприкосновенна.
Другие повара вопросительно косятся на своего главаря, выжидая его ответ. Как мне раньше не пришло в голову просто бездумно шататься по палубе?
–Ладно. Я найду кого-нибудь другого для раздачи, - бубнит повар недовольно отводя взгляд.
Еще бы. Сложно признавать, что у него нет надо мной власти.
По правде говоря, я бы и вовсе могла отвертеться от дел по кухне, но, во-первых, кухня была хорошим местом для сбора сплетен о планах Эйвальда, а во-вторых, я до сих пор не рассталась с мечтой приготовить кекс с Вителлусом, поэтому, чтобы не растратить этот навык, быстро принимаюсь за дело.