Размер шрифта
-
+

Хозяйка старого поместья - стр. 30

О да, это я заметила и сама.

– А мадам Беренис была немного странной, – мы уже вышли из комнаты Кэтрин и теперь медленно шли по темному коридору. – Говорили, что в ее роду были ведьмы, и его сиятельство это сильно беспокоило. Конечно, госпожа графиня не делала ничего предосудительного, но однажды я видела, как она проводила некий обряд – она тогда была беременна вторым ребенком и непременно хотела подарить его сиятельству сына. Но, как видите, ни к чему хорошему это не привело.

Она словно предостерегала меня от чего-то – возможно она, как и де Валенсо, полагала, что все рыжие женщины – ведьмы.

– Довольны ли вы своим жалованьем, мадемуазель? – спросила я, желая переключить разговор на другую тему.

Она отчего-то сразу напряглась – я почувствовала это и по ее словно застывшей фигуре (а мы как раз остановились на лестнице), и по ее голосу.

– Вполне довольна, мадам. У меня нет родных и своего дома, и я благодарна господину графу, что он позволяет мне здесь оставаться.

Неужели она подумала, что я хочу ее прогнать?

– Я рада, что у мадемуазель де Валенсо такая няня, как вы, – торопливо сказала я.

Она вздохнула:

– Я понимаю, сударыня, что мадемуазель Кэтрин уже достаточно взрослая, чтобы вы пригласили для нее гувернантку, которая станет обучать ее всяким премудростям, которым не обучена я сама, но я буду счастлива, если вы позволите мне остаться рядом с ней, а потом, возможно, и с вашими детьми.

О гувернантке я уже думала и сама, но решила пока не тратить на это те скромные средства, что у меня были – научить девочку чтению и письму я могла и сама.

– Должно быть, прежде слуг в доме было больше, чем сейчас?

– Нет, мадам, не больше, – мадемуазель Тюрье покачала головой. – Хотя их явно недостаточно для такого особняка. Те, что есть, стараются как могут, но несколько дополнительных пар рук совсем бы не помешало. И парк, чудесный парк вокруг дома стоит неухоженным из-за того, что тут нет садовника. А я уверена, что в ближайшей деревне можно было бы найти человека, который подстриг бы кусты и посадил цветы вдоль подъездной аллеи.

Я поблагодарила ее за совет и сказала, что подумаю об этом. Это поместье давно нуждалось в хозяине. И если де Валенсо не мог да и не хотел им заниматься, то это должна была сделать я – хотя бы ради Кэтрин.

18. Глава 18

Садовника мы нашли в ближайшей к поместью деревушке Валенсоль. Месье Ланже было лет пятьдесят, и говорили, что сад возле его дома был настолько красив, что ему мог позавидовать сам король. Так ли это было на самом деле, проверить прямо сейчас было затруднительно, поскольку цветы и деревья не имели обыкновения цвести зимой. Но территория рядом с его на удивление аккуратным домиком действительно была ухоженной и разительно отличалась от грязных дворов большинства его односельчан.

Проживавшие на землях де Валенсо крестьяне отдавали графу значительную часть своих доходов. Причем, если в прежние времена дворяне брали с них плату за использование земли в натуральном виде, то теперь такая практика уже была не в ходу, и прежде, чем расплатиться с хозяином, они должны были продать то, что с этих земель получили. Продавать товары в городе иногда приходилось за бесценок, и многим из них, даже тем, кто были трудолюбивы, приходилось перебиваться с хлеба на воду.

Страница 30