Размер шрифта
-
+

Графиня де Монферан - стр. 29

«Боже мой! Этакие платья носили при дворе ещё во времена молодости моей матушки. Конечно, здесь не столица, и мода сюда доходит очень долго, но лет десять этим лохмотьям уже есть. А она ничего такая, хорошенькая, только больно тощая… Граф-то предпочитает женщин попышнее. Ну, это его дело, на ком жениться, а мне непременно нужно ей понравиться!».

Внешне же все выглядело достаточно благопристойно: прибывший в роскошной графской карете с гербами на дверцах секретарь, представившийся Гаспаром Шерпиньером, был необычайно деликатен и любезен. Он улыбался, нашёл комплимент для каждой из жительниц замка и даже Еве, уже уезжая, сунул медную монетку.

Господин секретарь охотно остался отобедать и с удовольствием скушал половинку нежной молодой курочки, потешил госпожу баронессу рассказами о роскоши графского дома и, ласково улыбнувшись молчаливой невесте, сообщил, что для неё заказаны прелестные модные туалеты.

– Госпожа баронетта, я привез вам разные приятные мелочи от господина графа. Надеюсь, что вам они придутся по вкусу. По секрету могу сообщить, что когда я уезжал, в доме господина де Монферана торопливо начали готовить покои для вас, его будущей супруги. Их сиятельство велел не скупиться!

Поведение будущей графини секретаря немного смущало. Ему казалось, что за одну только возможность выбраться из этой убогой жизни девица должна была цепляться изо всех сил. Должна быть благодарна за каждую улыбку и отвечать немного полюбезнее. Эта же, разодетая в неприлично потёртое платье и тощая от недоедания, только тихонько произнесла:

– Я благодарна вам, господин Шерпиньер, за помощь и любезности.

Впрочем, баронесса де Божель оказалась гораздо более разумной женщиной и вела себя с секретарем вполне ласково. Договориться о дне бракосочетания и о том, что господин граф торопится и не желает никакого свадебного пира, так как венчание будет проходить по доверенности, получилось быстро. Баронесса де Божель охотно шла навстречу всем рекомендациям графского секретаря.

Везти в храм невесту без сопровождения мачехи было совершенно недопустимо, но Гаспар прекрасно понимал, что, скорее всего, у баронессы нет никакого другого туалета. Показать её в городе в таком виде – решительно невозможно. Значит, лучший вариант для всех присутствующих: тихий, без гостей, обряд в сельском храме.

Радуясь тому, что оказался достаточно предусмотрительным и тщательно расспросил Андрэ обо всех обитателях замка, которых тот видел, прощаясь, господин Шерпиньер обратился к баронессе де Божель с маленькой просьбой:

– Не позволите ли, любезная госпожа баронесса, сделать маленький подарок вашей очаровательной дочери?

Получив разрешение, Гаспар вынул заранее припасённые серебряные серёжки с крошечными жемчужинами и, опустившись на одно колено перед смущённой Клементиной, весьма серьёзно сказал:

– Юная госпожа, с разрешения вашей почтенной матушки я хочу подарить вам эту безделушку, чтобы она оттенила вашу расцветающую красоту.

Гаспар не зря столько лет жил в графском доме, он достаточно хорошо научился просчитывать людей. Серёжки он дарил малышке де Божель, но краем глаза внимательно посматривал на будущую графиню и с облегчением увидел, что трата на этот подарок была не напрасной: лицо девицы смягчилось, и она ласково улыбнулась, разделяя радость маленькой девочки. После этого господин секретарь удостоился при прощании не только любезной благодарности баронессы, но и тихого «Спасибо!» от своей будущей хозяйки.

Страница 29