Французский десерт - стр. 50
Я тоже курила, поднося к ярко накрашенным губам длинный мундштук. И по кошачьи вышагивала в длинном красном платье, струящемся по моей фигуре. Мои волосы были завиты локонами, а голову венчала шляпка. Всё в лучших традициях жанра. Не хватало только попасть в какую-нибудь перестрелку.
Не обошлось и без городских легенд и жутких преданий, от которых кровь стыла в жилах. Но снова сжимая две горячие мужские ладони, я получала неимоверное удовольствие от этой экскурсии. Мне действительно было жутко. Жутко интересно.
Хотя, наверное, я вполне могла бы обойтись без истории о “барселонской вампирше”, о которой нам под конец поведал гид, остановившись у её дома. Тем более, что эта самая вампирша была совсем не легендой, а самым страшным серийным убийцей Испании, жившей чуть более ста лет назад. Бывшая проститутка, открывшая свой бордель и похищавшая младенцев, чтобы лечить их кровью туберкулёз, а также создававшая из их костей, жира и других жидкостей всевозможные эликсиры, крема и пудры для богатых дам высшего общества. Это просто не укладывалось в моей голове, а на протяжении всего подробного рассказа по телу бегали колючие мурашки, заставляя волосы вставать дыбом.
- Прости, если бы я знал, что ты так отреагируешь, то отказался бы от этой экскурсии, - Лиам растянул губы в извиняющейся улыбке, когда мы распрощались с гидом.
- Ничего. Вы же с Натом планировали её ещё давно, - тряхнув волосами, я постаралась сбросить с себя неоднозначные впечатления последних двух часов. - И мне, правда, понравилось. Но нужно выпить.
- Тогда шуруйте-ка вон к тем столикам, закажите и на меня что-нибудь, а я отлучусь на пару минут, - Натан незаметно коснулся ладонью моего бедра. - А потом двинем на пляж.
Бодрой походкой он быстро затерялся в толпе, возвращаясь в покинутый нами квартал, а Лиам, положив мою руку на свой локоть, повёл меня к одному из баров, где в честь сегодняшнего праздника хозяева выставили дополнительные высокие столы прямо на улице за пределами большой веранды.
Людей, и правда, было необычайно много. Со всех сторон доносился многоязычный шум и взрывы смеха, в воздух то и дело взлетали свистящие хлопушки, а толпа, ещё несколько часов назад рассредоточенная по городу, густым потоком стягивалась к пляжу.
Все кафе, бары и рестораны были битком забиты, но совершенно непостижимым для меня образом Лиам умудрился найти нам свободный столик, а спустя пару минут я уже потягивала третий за сегодняшний день бокал сангрии.
- Ты как? - стоя рядом, мужчина приподнял мой подбородок пальцами и заглянул в глаза.
- Всё хорошо, - я улыбнулась, а он, наклонившись, оставил на моих губах лёгкий поцелуй. - М-м-м… А теперь, кажется, ещё лучше.
Рассмеявшись, Лиам снова завладел моими губами, мягко, но настойчиво раздвигая их языком, и я с удовольствием впустила его, оплетая пальцами руку, всё ещё касающуюся моего лица. Почувствовав участившуюся пульсацию вены на его запястье, я прикусила нижнюю губу мужчины и отстранилась, прекрасно понимая, что ещё немного, и мы оба будем готовы зайти гораздо дальше, чем позволяла ситуация. Мои утренние волнения уже давно забылись, и теперь я была бы абсолютно не против остаться с ним наедине.
Через несколько минут по другую сторону от меня возник Натан, чуть ли не залпом выпивая свою порцию хоть и алкогольного, но очень освежающего напитка, и, заказав бутылку кавы, потянул нас к одной из площадей, где переодетые в разнообразные костюмы местные жители устраивали пиротехнические представления перед заворожёнными зрителями, пока в конечном итоге не ворвались в толпу с большими фейерверками в руках, рассыпая повсюду искры.