Фараон. Книга 4. Царь поневоле. Том 2 - стр. 31
Когда вернулся Танини, она снова опустила лицо в тарелку и ела совсем понемногу.
– Господин Эхор сказал, что достанет из своих запасов, – сказал мне Танини.
Я лишь хмыкнул в ответ на его замечание.
– Мой царь, пока твоё величество спал, я подготовил набело документ, – сказал он, напоминая мне о том, что я хотел сделать, но заснул.
– Молодец, что не забыл, – удивился я, – неси.
Когда тубус был доставлен, а три экземпляра показаны мне, я сразу понял, что по-египетски писал он, а вот вторая часть была написана аккуратным мелким почерком, точно не Танини.
– Ты хоть проверил, чего она там понаписала? – изумился я, поняв, кто это писал.
Девушка покраснела, парень тоже, злобно посмотрев в её сторону, но мне он ответил:
– Показал десяти людям, кто знает иудейский, мой царь, но твоё величество сам понимает, я не могу проверить полную достоверность этого, я не владею этим языком. Может, составим весь договор на египетском, мой царь?
Я покачал головой, я сам ему это приказал сделать, было бы странно отступать сейчас.
– Кому ты показал его?
Он перечислил имена людей, некоторых я знал, и это были верные мне воины.
– Что ж, – я взял у него перо, макнул его в чернильницу и поставил три подписи, – если что, будем знать, кого повесить.