Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко - стр. 10
– брошены – чюрдынэ
– брошу – чюрдава
– брусника – брусныка
– брюки – холова (ж.р)
– брючный – холовэнгиро (прин)
– бубен – бубно
– будем, возьмёмся (мы) – ласа
– будем, возьмёмся (мы) петь – ласа тэ багас
– будем, возьмёмся (мы) сидеть – ласа тэ бэшас
– будем, придём (мы) – яваса
– будет, возьмётся (он) – лэла
– будет, возьмётся петь (он) – лэла тэ багал
– будет, довольно – авэла (нар)
– будет, придёт – явэла (г/н)
– будет Бог в нашем сердце – тэ явэл о Дэвэл
дрэ амарэ илэ
– будет корыто – свиньи придут – тэ явэл
корыто – былыче явэна
– будет нехорошо, стыдно от людей – явэлапа
намишто манушэндыр
– будет он поумней – явэла годьварэдыр
– будет он счастлив – тэ явэл ёв бахтало
– будет он счастливым – тэ явэл ёв бахтало
– будете, возьмётесь (вы) петь – лэна тэ баган
– будете, придёте (вы) – явэна
– будешь, возьмёшься (ты) – лэса
– будешь, возьмёшься (ты) петь – лэса тэ багас
– будешь печь топить, еду варить – лэса о бов
тэ топинэс, о хабэ тэ кэравэс
– будешь, придёшь (ты) – явэса
– будешь счастлива! – явэса бахталы!
– будешь хозяйкой – явэса хуланяса
– будит – джянгавэл (а)
– будить (мне) – тэ джянгавав
– будить (тебе) – тэ джянгавэс
– будить (ему) – тэ джянгавэл
– будить (нам) – тэ джянгавас
– будить (вам) – тэ джянгавэн
– будить (им) – тэ джянгавэн
– будишь – джянгавэс
– будто – хай
– будто его режут ножом – хай лэс чинэн (а)
чюрьяса
– буду, возьмусь – лава
– буду, возьмусь петь – лава тэ багав
– буду, приду – явава
– буду счастливее других – явава бахталыдыр
ваврэндыр
– будут, возьмутся (они) – лэна
– будут, возьмутся петь (они) – лэна тэ баган
– будут, возьмутся кричать (они) – лэна тэ
годлэн
– будут, придут (они) – явэна
– будут рожать и растить – лэна тэ биянэн и тэ
барьякирэн
– будучи – яви (деепр)
– будущее – англыпэ (н)
– будущее время – дуратуно времё
– будь! – яв!
– будь здоров (а)! – яв састо (састы)!
– будь моей – яв мирьяса
– будь на страже! – яв прэ стрэга!
– будь (ты), приходи на чашку чая – яв про
тахтай чяё
– будьте здоровы! – явэнте састэ!
– будьте здоровы, счастливы со своими
семьями! – явэн састэ, бахталэ пэскирэ
семьенца!
– будьте радостны! – тэ явэн лошалэ!
– будьте счастливы, здоровы все! – явэн
бахталэ, састэ сарэ!
– буква – буква (ж.р)
– буквы (мн. ч) – буква
– букварь – лылвари
– букет – букето
– булочка – парамаро (м.р)
– булочки (мн, ч) – парамарэ
– бумага – лыл (м.р)
– бумаги (мн. ч) – лыла
– бумажная – бумажно
– бумажные – бумажна
– бумажный – бумажно
– бутылка – стэкла (м,р)
– бутылки – стэклы
– бутылки, выпитые ими – стэклы, выпинэ
лэнца
– буфет – буфето
– бывшая – бывшо
– бывшие – бывша
– бывший – бывшо
– бывал бы (был) (я) человеком —явавас
манушэса
– бык – гурув (м.р)
– был (я) – сомас
– был (я) городе – сомас дро форо
– был (я) недавно – сомас наг’ара
– был (ты) – санас
– был (ты) на войне – санас про марибэ
– был (он) – сыс
– был (он) больной оттого, что объедался —
сыс насвало одолэстыр, со обхаласпэ
– был (он) в силе дать оценку – сыс дрэ зор тэ
дэл тимин
– был (он) выпивши —
– был (он) ему недалёким соседом – сыс лэскэ
надуратунэ соседоса
– был затронут вопрос – сыс зачиладо пучибэн
– был (он) как на иголках – сыс сыр про сувья
– был (он) минуту назад – сыс мэнта одолэскэ
палэ
– был (он) рядом с ним – сыс пашыл лэстэ
– был один и тот же человек – сыс екх и одова
жэ мануш
– был полный людьми – сыс пхэрдо манушэнца
– был, приходил (он) – явэлас