Берегини - стр. 66
Девушка нацедила отвара в кружку, и Смэйни понесла бодрящее зелье вождю. Но вскоре вернулась, ворча и сетуя пуще прежнего:
— Разбудила на свою седую голову, а он теперь сердится: почему, мол, раньше не додумалась? Пошел на море искупнуться вборзе, остатки сна прочь прогнать, а мне рубаху свою бросил — зашей, старая! Да как же я зашью, когда глаза-то уже не те!
— Позволь мне, матушка, — попросила Йорунн. — У меня глаза молодые, пальцы проворные, вмиг починю.
Девушка взяла иглу и нитки, вышла наружу, села возле двери, рубаху на коленях расправила. Нашла, где оторвалась узорчатая тесьма, стала аккуратно пришивать — как учили, чтобы нитку потом не видать было. Уже почти закончила, когда услышала рядом шаги. Подняла голову — а перед ней сам вождь Эйвинд, мокрый после купания, босой, в одних штанах. И отчаянно зевающий.
Увидев Йорунн с его рубахой на коленях, вождь остановился как вкопанный. Потом совладал с собой и суровым голосом окликнул няньку:
— Иди-ка сюда! Это ведь ты меня на рассвете дурманом своим опоила! Или не помнишь уже ничего?
Смэйни ахнула, мигом выскочила из дома, бухнулась в ноги вождю:
— Прости неразумную, запамятовала совсем! Точно: заваривала травы, думала, ты опять бессонницей маешься.
Вождь только покачал головой, рассмеялся:
— Ладно травы, но зачем ты отвар этот в мед хмельной подлила? Я теперь шагу ступить не могу, сон меня одолевает. Вот облагодетельствовала, старая, впору кланяться!
И, повернувшись к Йорунн, уже без смеха сказал:
— Вари свое бодрящее зелье, ведунья. Побольше вари. Целый котел.
.
Фрейдис перестала бывать на вечерних посиделках. Теперь они с Асбьерном встречались на закате в том самом месте, где говорили друг другу о любви в праздничную ночь, и до первых звезд, а то и дольше гуляли по берегу или сидели у воды. В первый же вечер ярл сделал невесте подарок: надел на палец тяжелое серебряное кольцо, отделанное узорной резьбой. Словно дивные цветы и травы застыли в блестящем металле — такой красоты девушка за свою жизнь ни разу не видела. Почему-то подумалось ей, что именно такие кольца носили волшебники-альвы, от которых по преданию и пошел род МакГратов.
— Скоро я назову тебя своей женой, — проговорил Асбьерн, обнимая Долгождану. — Это кольцо с давних пор мужчины нашего рода дарили избранницам перед свадьбой. Потом, через много лет ты передашь его нашему сыну, когда он надумает свататься.
— А если у него будут братья? — улыбнулась девушка. — Тогда как?
Асбьерн рассмеялся. У них с Фрейдис родится много детей, и сыновей будет больше, чем у Торлейва конунга. А он вспомнит секреты хьяльтландских мастеров и каждому из мальчишек сделает по такому кольцу. Может, даже из золота.
.
На следующую же ночь, едва Йорунн заснула, ей привиделись старые знакомые, дверги. Снова смеялись, пищали, скрипели:
«Ты нам помогла, и мы тебе поможем! Нам до людей дела нет, но ты не такая, как все, ты хорошая, добрая!»
«И тот мальчик, которого принесла вода! Он веселый, как и мы!»
— Вы знаете про Сакси? — удивилась девушка.
«Мы все знаем! И мы тебе скажем, что нужно делать!»
«Слушайся нас! Через три дня после праздника первого урожая большая беда придет на остров! Люди должны уйти!»
«Кто не уйдет, тот сгинет в пучине! Скажи им, пусть уплывают прочь!»
— Спасибо вам, славные, — поклонилась Йорунн окружившим ее существам.