Эрзань Мастор: движение эрзян за равноправие и развитие в 1989–2019 годах

Эрзань Мастор: движение эрзян за равноправие и развитие в 1989–2019 годах

Год выхода: 2022
Аннотация
Книга, о которой идет речь, сосредоточена на истории создания и деятельности Фонда спасения эрзянского языка в Республике Мордовия, а также на борьбе за сохранение культуры и идентичности эрзянского народа. Практически все события, о которых рассказывается, связаны с борьбой за права малочисленных народов и сохранение их языка, культуры и истории. Фонд был основан в честь Анатолия Рябова, первого эрзянского лингвиста-профессора, который был расстрелян в 1938 году. Его фигура стала символом борьбы за сохранение эрзянского языка и культуры, и фонд стремится продолжать его дело. В рамках деятельности Фонда проводятся различные мероприятия, такие как научная конференция, посвященная дню рождения Рябова, а также вручение премии его имени выдающимся деятелям культуры и образования, способствующим сохранению языка и культуры. Фонд издает газету "Эрзянь Мастор", которая активно выступает против властей, что приводит к ухудшению отношений между ними. Газета открыто критикует бездействие властей по отношению к проблемам эрзянского народа и подвергается преследованиям за свои публикации. Несмотря на давление и попытки закрыть газету, у нее есть поддержка среди народа, который ценит ее за смелость и защиту интересов ерзян. Книга также рассказывает о нескольких выдающихся личностях, которые вносят значительный вклад в развитие эрзянской культуры. Среди них — Александр Тикшайкин, работающий над аудиокнигой "Урозкеть", предназначенной для распространения через социальные сети. Иван Фёдорович Эрзяйкин, военный и общественный деятель, активно выступает за защиту прав эрзянского народа. Александр Туркичёв, резчик по дереву, участвует в выставках, демонстрируя богатство культурного наследия. Нуянь Видяз, редактор газеты "Эрзянь Мастор", также вносит свой вклад в дело спасения языка. Журналистка Татьяна Ковалева и поэтесса Маризь Кемаль, чьи работы пропагандируют эрзянский язык и культуру, занимают особое место в рассказе о деятелях, посвятивших свою жизнь сохранению народного наследия. Поэзия Маризь Кемаль на эрзянском языке отражает философские размышления и реалии жизни древнего народа, добавляя еще один слой значения к борьбе за культуру. Книга также указывает на усилия различных организаций, таких как "Эрзянь Мастор: движение за равноправие и развитие", которые посвящают себя сохранению прав и культурного наследия эрзянского народа. Она подчеркивает проблемы с участием представителей народа в международных конгрессах финно-угорских народов, где делегаты от эрзян не допускаются, что демонстрирует существующие политические и этнические затруднения. Создание дома-музея "Этно-кудо имени Владимира Ромашкина", посвященного ансамблю "Торама", также является важным событием, отражающим стремление сохранить культуру. Под нарастание давления со стороны властей, продолжение усилий по защите языка и идентичности становится еще более актуальным. Таким образом, книга представляет собой комплексный исторический нарратив, посвященный борьбе за сохранение эрзянского языка и культуры в условиях современных политических реальностей. Она подчеркивает важность единства и действий отдельных личностей и организаций, чьи усилия направлены на возрождение и развитие эрзянской идентичности и её культурного наследия.