Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд! - стр. 25
– Вроде как для расследования, – хмыкнула миссис Робертс. – Да только я так скажу: не людям решать, кто рожден первым, кто вторым, а кто третьим. Можно сменить наследного принца, можно отказать в наследстве. Но саму суть человеческую не изменить. Рожденный первым – первым и останется. Так что… Все прекрасно понимают, для кого пела магия.
Она глубокомысленно поиграла бровями, и я нервно улыбнулась. Значит, третье-первый принц не получил желанную метку. Плохо-плохо-плохо. Они ведь могут и еще один ритуал провести! А тогда меня может переместить к милорду. Или это все слухи? Тц-тц-тц, где бы найти информацию…
– Мне, если честно, кое-что непонятно, – вздохнула я. – Ну выводят девицы со своих тел знаки истинных партнеров. Но запах-то!
– Благовония помогают, – скривилась миссис Робертс. – Масло розы потом втирают, и вонь становится приемлемой. Потому-то цветочные ароматы и не в чести у местных мисс.
Меня бросило в холодный пот. Я-то постоянно цветочками благоухаю!
– Нет-нет, твой запах другой. Легкий, ненавязчивый. Там же запах розы и дремотницы способен свалить с ног.
– Не могу не спросить, откуда вы это знаете, – виновато улыбнулась я.
На что миссис только рассмеялась:
– Так их и сюда порой привозят, и по рынку же они ходят, товары покупают. А запах за ними по пятам.
– Значит, скоро кое-кто будет пахнуть как мисс из особого дома? – заинтересованно хмыкнула я.
На секунду замерев, миссис Робертс медленно покачала головой:
– Это ж какой скандал будет-то! Не думаю, что он это себе позволит. Да и обувка-то иномирная на торговку прямо-таки охотилась. Клянусь, что слышала рычание! Муженек мой едва успел старую Мельду под локоть подхватить да за дверь выставить. Та от неожиданности все свои склянки-то и выронила.
Я сильно подозревала, что это было сделано скорее из вредности, чем от неожиданности, но… Какая разница?
«Ты дала мне намек, да, Своенравная?» – мысленно обратилась я к богине. Но ответа не получила. Впрочем, и не должна была: у Вильхей наверняка предостаточно дел.
– Кстати, – встрепенулась вдруг миссис Робертс, – раз уж ты попросила о покровительстве богиню судьбы, то хочу тебе кое-что показать!
Поискав по карманам, миссис достала газетную вырезку. Разгладив ее, она протянула мне обрывок. И я, приняв бумагу, некоторое время с недоумением рассматривала фотографию храма.
– Посмотри на топор, – цокнула миссис Робертс, – видишь, какое украшение появилось? Жрецы сказали, что теперь его следует называть «феньекча». Или как-то так.
– Фенечка, – поправила я ее.
– Хочу найти мастерицу, чтобы муженьку моему сделала.
– Я думала, что боевые маги чтят Редгарда Неистового.
– Кто как, – рассеянно отозвалась миссис. – Муженек мой больше в судьбу верит.
Покивав, я разлила по чашкам остатки безнадежно остывшего чая. Интересно, могу ли я устроить небольшой бизнес? Не просто же так Вильхей повесила мой подарок на свой топор. Держу пари, что за прошедшие столетия ей дарили куда более дорогие и красивые вещи.
«Дома возьму монетку и спрошу богиню, стоит ли мне браться за такую работу. Или пусть какая-то другая мастерица создает фенечки», – решила я про себя.
А через секунду на краю стола оказалась моя монетка. Та самая, которая должна была спокойно лежать дома!
«Подозреваю, что ответ – да».