Змея в тени дракона - стр. 25
– Я хочу уйти, - вскакиваю с кресла и поворачиваюсь к двери.
– Мисс Солиер, – голос императора строгий и требовательный.
Я медленно разворачиваюсь. Губы Родольфо Викториона плотно сжаты, он уже успел встать из-за стола и опереться руками о поверхность. На его лице больше нет приторно дружелюбного выражения, скорее какая-то усталость. Он высокий, почти как Морелли. Я мысленно сравниваю их.
– Вы можете уйти. Но я хочу, чтобы перед этим вы поговорили с моим племянником. Уверен, вы измените своё мнение о нём, – это не просьба, а требование.
Я не нахожу что сказать. Просто застываю и хлопаю глазами. Сердце падает куда-то вниз, как будто Морелли уже стоит позади меня, стоит лишь обернуться. Я обречённо киваю. Василиск на моём пальце ёрзает.
– Я позволю вам поговорить наедине, – император выходит, дверь едва слышно закрывается.
Я падаю в кресло, пытаясь унять бешено стучащий пульс. Будь сильной. Будь смелой. Соберись, глупая девчонка. Это всего лишь грязное животное, пожелавшее тебя себе на потеху. Не в первый ведь раз? Я отчаянно желаю, чтобы Томми был рядом.
Достаю магофон, желая позвонить Джорджу, я готова уже даже на это. Но тут дверь едва слышно отворяется. Я знаю, что это Морелли. Чувствую его каждой клеточкой своего тела. Узнаю эти неспешные размеренные шаги. Я всё в нём знаю наизусть, он ни капли не изменяет своим привычкам даже спустя годы.
Не в силах терпеть, встаю так резко, что кресло издаёт громкий шум.
Мы одни в этом кабинете. Я и мой личный палач.
Он улыбается, это выглядит так красиво, что захватывает дух. Почему в такой привлекательной оболочке одна гниль? Несправедливо. Морелли берёт мою руку и снова прикасается к ней своими чёртовыми губами. Они сухие, касание едва заметное, совсем не такое, как там на улице. Но от этого поцелуя в мои вены вползает жгучий яд. В этот раз я не выдёргиваю руку, выношу происходящее стойко.
Запах дорогого древесного парфюма наполняет пространство, словно обозначая тут присутствие дракона.
– Мисс Солиер, – он отрывается от моей руки и направляется к креслу, стоящему в малоосвещённом углу. Николаус выбирает то же место, что и дракон-стражник Эльен. Там удобнее всего наблюдать. Садится, поправляя чёрную военную форму драконьих легионеров. Она лишь подчёркивает его мощную, спортивную фигуру.
– Морелли, – я опускаюсь обратно в кресло, стараясь сохранять лицо. Мне не нравится, что я сижу к нему полубоком, но это лучше, чем просто стоять, как провинившаяся школьница.
– Рад, что ты заглянула, – он говорит так, как будто и правда только этого и ждал. – Как тебе дворец?
– Здесь ощущается история, – отвечаю я, улыбаясь уголком рта, не глядя на него.
Николаус хмыкает, понимая мой намёк:
– Я тоже не слишком люблю это место. Предпочитаю минимализм в интерьере, знаешь ли.
Он пытается завести нормальный разговор? Или это очередная игра в кошки-мышки? Точнее в большого злого дракона и его беззащитную жертву?
– Зачем ты устроил это? – я поворачиваю голову и впиваюсь взглядом в полутьму. Свет облизывает острые скулы Николауса, когда он насмешливо ведёт головой в сторону, словно бы изучая меня. И молчит.
– Нравится пялиться, Морелли? – шиплю я.
– Мне многое нравится, – его глаза слегка темнеют. Двусмысленность этой фразы бьёт под дых.
– Это я помню ещё со времён школы, – я сжимаю подлокотник кресла так, что золотые нити врезаются в кожу.