Змея в тени дракона - стр. 20
Мы подъезжаем к дворцу, я и не заметила, что мы уже в новом городе. Старинный дворец выглядит как нечто чужеземное и инородное, учитывая, что в полукилометре от него всё застроено высотными домами и огромными современными комплексами. Новый город – это нечто невероятное. Я довольно редко бываю здесь, обычно мои поездки ограничиваются Лонг-авеню.
Зачем я понадобилась этому величайшему дракону из ныне живущих? Догадка едва не заставляет меня задохнуться, неужели эта грёбанная чаша нужна самому императору? Не мог же Томас прыгнуть так высоко? Он же не идиот.
Но почему именно я? Пока Томми в таком состоянии, Джордж старший в нашей семье. И не важно, что все родственники, кроме матери, не в самых лучших отношениях с ним. В случае чего бы то ни было, к ответу должны были бы призвать его.
Я выхожу из мобиля, чувствуя, как потеют от страха ладони. Держу голову высоко, а спину ровно. На моём лице ничего не прочитать. Орки тащатся следом, с искренним удивлением рассматривая дворец, огромные бело-золотые башни. На самой огромной из них сидит огромный каменный дракон, яростно оскалив зубастую пасть. Вульгарщина. Я позволяю себе слегка искривить губы в презрительной гримасе при виде этого напоминания о рабстве длиною в несколько столетий.
Мне услужливо распахивают двери драконьего логова. Вхожу.
Конечно, здесь всё тоже сверкает золотом. Унитазы у них тоже золотые? Надо будет напроситься в туалет, будет что рассказать братьям. Орки за моей спиной начинают удивлённо перешёптываться, мне даже хочется обернуться, но я не подаю виду, что меня интересует кто-либо или что-либо помимо спины, ведущего нас куда-то мужчины. Ах да, одежда мужчины тоже расшита золотом. Я почти уверена, что те камушки на его одежде – самые настоящие брюлики. Умопомрачительное помешательство на роскоши и богатстве.
А ведь сразу и не скажешь, что этому великолепию как минимум пару сотен лет. Или они всё это реставрируют? Выглядит как новенькое.
Я бросаю мимолётный взгляд на потолок – так высоко, что едва могу рассмотреть фрески, нарисованные там. Нечто огромное, чёрное и крылатое безошибочно распознаю, как дракона. Гадость.
Нас просят ждать. На часах одинадцать двадцать. Я опоздала на аудиенцию к императору, вряд ли его это обрадует. С другой стороны, к чему такая срочность? Я вытираю ладони об одежду. На мне чёрное обтягивающее платье до колен и зелёный пиджак, идеально сочетается с моим новым цветом волос. Возможно, к императору стоило надеть юбку до пола?
Я не совсем понимаю, как себя вести и это лишь усиливает нервозность. Должна ли я поцеловать подол его мантии? Если в наши времена он уже не носит мантию, должна ли я поцеловать кончик штанины на его брюках? Или, быть может, мне стоит упасть ниц и разбить в кровь лоб, выражая почтение?
– Мисс Мэйлин Солиер, Его величество Родольфо Викторион ожидает вас. Прошу.
Встаю с твёрдым намерением сделать реверанс. Орки порываются пойти за мной, но мужчина останавливает их.
– Всё в порядке. - успокаиваю их я. – Скоро вернусь!
Они нерешительно переглядываются, эта роскошная обстановка давит не только на меня. Рабство и покорность здесь замурованы в сами стены, покрытые затейливыми росписями прошлых битв. Отвратительное гнилое местечко.
Я вхожу в роскошные двери. Это обычный кабинет, разве что со слишком высоким потолком и чересчур богатым убранством. Вместо этих картин и ваз я бы предпочла цветы. Но, видимо. наши вкусы с Родольфо Викторионом не очень-то совпадают.