Злая зима - стр. 22
— Это для тебя, — Эльза приложила к нему вешалку, оценивающе прищурилась, бирюзовый волан расплескался у него на груди морской волной.
— Великолепный выбор, — пискнула из-за прилавка продавщица. — Хит сезона.
Брун взял вешалку из рук Эльзы и повесил назад на стойку.
— Давай бери какую-нибудь куртку и пошли.
— Ох, Брун Ррун Торн, ты не умеешь наслаждаться процессом, — нараспев произнесла Эльза, перебирая шейные платки, сложенные в большом коробе.
Брун внимательно посмотрел на девушку, но, кажется, она сказала это без подтекста.
— Как раз-таки умею, — ответил он.
— Вот этот хорошенький, правда? — она перевесила через руку скрученный в жгут платок, — такой интересный оттенок, пыльно-малиновый.
— На дождевого червя похож, — кивнул Брун.
Эльза бросила на него убийственный взгляд и вернула платок на место. Она потянулась было к пальто с меховым воротником, но одернула руку.
— Пойдем еще погуляем, присмотримся, — она взяла его под локоть, повела из павильона. — Мне нужны домашние туфли, хотя, ты знаешь, по твоим коврам удобно и босиком…
Она замерла, будто наткнувшись на стену. Брун проследил за ее взглядом и увидел парня с девушкой, на вид — ровесников Эльзы. Парень — высокий и стройный, с волнистыми светлыми волосами, уложенными как у кинозвезды, — тоже не отрывал от них глаз. Прохладные пальцы Эльзы сжали руку Бруна.
— Эльза, — парень шагнул вперед, но, похоже, передумал подходить ближе. — Ты все еще…
— Это возмутительно! — воскликнула его спутница, фигуристая блондинка в лисьей шубе до пят, расстегнутой будто нарочно, чтобы продемонстрировать и глубокий квадратный вырез, и стройные ноги в ботфортах. — Куда смотрит охрана?
Охранник, следящий за Бруном от самого входа, подошел ближе, буркнул что-то в рацию.
— Она — новообращенный вампир! — блондинка указала пальцем на Эльзу. — Молодым вампирам нельзя в общественные места, они не умеют себя контролировать.
— Уймись, Вероника, я не вампир, пока что, — сказала Эльза, перевела взгляд на парня. — Я смотрю, ты быстро нашел мне замену.
Тот собирался ответить, но Вероника его перебила.
— А что, он должен был уйти в монастырь? — она теснее прижалась к парню, по-хозяйски поправила на его шее полосатый шарф. — Он рассказал, как ты чуть не загрызла его во время секса. Есть предел и для страсти, знаешь ли.
Рука Эльзы так сжалась, что Брун зашипел от боли.
— Пойдем отсюда, — он потащил Эльзу к выходу.
— А твоей зверюшке нравится, когда ты кусаешься, да, Эльза? — выкрикнула Вероника вслед.
Брун помог девушке забраться в машину, закрыл за ней дверцу, сел за руль. Эльзу колотило, она укуталась в шубу, спрятала лицо в ладонях.
— Эй, — Брун отвел прядь волос от ее лица, — ну, все, успокойся.
Эльза глянула на него темными, как ночь, глазами, и он одернул руку.
— Что там у тебя произошло с тем белобрысым? — спросил он.
— Это мой бывший парень.
— Да я уж понял.
— Вероника была моей подругой.
— Это та самая, что предлагала тебе свою кровь?
Эльза кивнула.
— Аппетитная, — оценил Брун.
Эльза посмотрела на него с негодованием, и он с облегчением заметил, что ее глаза возвращаются к привычному чайному оттенку.
— Если уж кусать, то ее, а не того выпендрежника с шарфом. У него букли, как у Айседоры, только цвета другого.
Пока Эльза возмущенно хватала воздух ртом, он добавил: