Размер шрифта
-
+

Женщины могут все - стр. 27

Тай неторопливо встал, точно скопировав ее позу.

– От тебя потребуется не только это, но и многое другое. Пачкать руки, мазать в грязи модельные сапожки и ломать наманикюренные ноготки.

– Макмиллан, по-твоему, я не знаю, что такое работа?

– Джамбелли, ты знаешь, как сидеть за письменным столом или в кресле шикарного лайнера. Но в ближайший год твоей прелестной попке придется вовсе не так комфортно.

Глаза Софии заволокла красноватая дымка – верный признак гнева. В таком состоянии можно было наломать дров.

– Предлагаю пари на пять тысяч долларов, что к концу сезона я стану лучшим виноделом, чем ты!

– Кто будет судьей?

– Нейтральное лицо. Дэвид Каттер.

– Идет. – Он протянул руку и взял ее изящную кисть в свою широкую, мозолистую ладонь. – Купи себе рабочую одежду и сапоги, годные для того, чтобы ходить в них по земле, а не по паркету. Первый урок начнется завтра, в семь утра.

– Отлично. – Она стиснула зубы. – Работаем до полудня, а потом делаем перерыв и едем в город на твой первый урок. Выдели час на то, чтобы купить приличный костюм, сшитый в последние десять лет.

– От тебя требуется переехать сюда. Зачем нам тащиться в город?

– Затем, что мне нужно кое-что забрать из своего кабинета, а тебе – познакомиться с тамошними порядками. Кроме того, я должна заехать к себе на квартиру. А у тебя сильная спина, и задница тоже ничего себе, – слегка улыбнувшись, добавила она. – Поможешь мне переселиться.

– Я еще не все сказал.

– О господи… Дай мне хотя бы подготовиться.

– Мне не нравятся твои губы. И никогда не нравились. – Тайлер сунул руки в карманы, по опыту зная, что насмешки Софии вызывают у него желание отшлепать ее. – Но я ничего не имел против тебя лично.

– Ох, Тай. Это так… трогательно.

– Закрой рот. – Он провел ладонью по волосам и снова сунул руку в карман. – Ты продаешь вино, потому что это у тебя неплохо получается. А я выращиваю виноград, потому что люблю это дело. И никогда не мечтал ни о чем другом. Софи, я ничего не имею против тебя, но если ты будешь мешать мне заниматься виноградниками, я от тебя избавлюсь.

Это был вызов. Заинтригованная, София внезапно увидела его в совершенно новом свете. Кто бы мог подумать, что этот соседский мальчишка, которого она знала с детства, может стать таким жестким, резким и… таким мужественным.

– Ладно. Спасибо за предупреждение. И я в долгу не останусь. Что бы мне ни пришлось делать, я сделаю. Но учти, мое – это мое.

Она шумно выдохнула, посмотрела на документы, а потом подняла взгляд и посмотрела Таю в глаза.

– Кажется, мы с тобой остановились на одной и той же странице.

– Похоже.

– У тебя есть ручка?

– Нет.

Она подошла к столику на колесах, вынула из выдвижного ящика две ручки, протянула одну Таю и открыла последнюю страницу договора.

– Думаю, мы сможем заверить подписи друг друга. – Она сделала глубокий вдох и задержала дыхание. – Считаем до трех?

– Раз. Два. Три.

Они молча подписали договоры, обменялись документами и заверили подписи друг друга.

Почувствовав, что у нее сводит живот, София наполнила бокалы и подождала, пока Тайлер поднял свой.

– За новое поколение, – сказала она.

– За удачный год.

– Одно без другого невозможно. – София посмотрела Таю в глаза, и они чокнулись. – Salute.

4

Шел дождь со снегом. Промозглая сырость пробирала до костей. Тонкий слой снега превратился в слякоть, рассветное небо было мрачным и пасмурным.

Страница 27