Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки - стр. 57
Свекровь разливает чай. На этот раз зеленый. Нет, не тот зеленый чай, как принято у нас. А какую-то бурду цвета спелой зелени.
Неохотно прихлебываю из своей чашки. Откусываю маленький кусочек эклера, с привкусом тухлой рыбы.
– Ест как птичка, – добродушно косится на меня свекровь. И уже собирается что-то рассказать о нашей с ней тихой жизни, как в приоткрытую дверь всовывается голова лакея.
– Ваша светлость, леди Фергис, – бухтит он. И мы обе как по команде поворачиваем головы. – Там дрова привезли. Надо бы чек подписать…
– Я сейчас, – нехотя встает из-за стола свекровь. Спешит к выходу. И как только за ней закрывается дверь, Гларс шепчет с заговорщицким видом.
– Ты молодец, Мелисса. Не выдала наше знакомство. Я тебе записочку от Мюррея привезла. Как же он обрадовался, когда ты заговорила…
– Он знает?
– Конечно! Тут же в доме полно наших людей…
– Не надо записок. Все закончено. Я не хочу переписываться с ним. И встречаться тоже не хочу.
– Ну и дура! – запальчиво восклицает «Пестрая шаль». – Ты думаешь, твой муж один? С ним Изабелла Деторн! А ты тут сидишь… Идиотка. Мне на тебя плевать… Только Мюррей страдает…
– Убирайтесь, – не выдерживаю я. – Мне плевать на Мюррея. А вот в вашем участии в моем похищении еще предстоит разобраться…
– Не выдумывай, – презрительно хмыкает Гларс. – Ты же сама хотела выйти замуж за Мюррея. Вот только мой племянник вмешался. Далась ты ему! А все так славно строилось.
– Я согласна с Мелиссой, – раздается от двери властный голос свекрови. – Ты – нежеланная гостья в нашем доме, Гларс. Пожалуйста, покинь его и больше никогда сюда не возвращайся.
– Аннабель, милая, ты все не так поняла, – начинает причитать Пестрая шаль. – Эта девушка не та, за кого себя выдает…
– Боюсь, это мы принимали тебя за другого человека, Гларс, – недовольно цедит свекровь. И как только ненавистная Пестрая шаль выходит, берет меня за руку.
– У каждого свои скелеты в шкафу, – вздыхает Аннабель. – Но я рада, что мой сын женился именно на тебе. Ты настоящая, Мелисса.
– Изабелла с ним? Это правда? – спрашиваю, запинаясь. Напряженно смотрю на свекровь и прошу только одного – «скажи правду, дорогая!».
– К сожалению, так и есть, – печально кивает свекровь. – Прости. Но я не знаю, что нашло на моего сына…
– Это вы меня извините, – шепчу тихонько и, выскочив из комнаты, несусь к себе. Навзничь падаю на кровать, захлебываясь слезами.
Я его тут жду! А он там! С поганой Изабеллой!
15. 14
Реву, уткнувшись лицом в подушку. Мне даже в голову не приходило, что я так буду убиваться по Лиаму. Сколько я его знаю? Меньше недели!
Неужели и вправду влюбилась в мужа?
Как же меня угораздило? И зачем только Фергис женился на мне? Почему все время интересуется, беременна я или нет? Что вообще происходит?
Где-то рядом открывается дверь. Слышатся шаги. А затем на кровать садится Аннабель. Чувствую запах ее духов. Немного приторных, с цитрусовым ароматом.